Skip to main content
Federal Court· 2001

Zrig v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)

2001 FCT 1043
CriminalJD
Cite or share
Share via WhatsAppEmail
Showing the official court-reporter headnote. An editorial brief (facts · issues · held · ratio · significance) is on the roadmap for this case. The judgment text below is the authoritative source.

Court headnote

Zrig v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) Court (s) Database Federal Court Decisions Date 2001-09-24 Neutral citation 2001 FCT 1043 File numbers IMM-601-00 Notes Reported Decision Decision Content Federal Court Reports Zrig v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (T.D.) [2002] 1 F.C. 559 Date: 20010924 Docket: IMM-601-00 Neutral citation: 2001 FCT 1043 BETWEEN: MOHAMED ZRIG Applicant - and - THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION Respondent REASONS FOR ORDER AND ORDER TREMBLAY-LAMER J. [1] This is an application for judicial review of a decision by the Refugee Division of the Immigration and Refugee Board ("the Refugee Division") on January 27, 2000 that the applicant is not a refugee within the meaning of the United Nations Convention relating to the Status of Refugees ("the Convention"), as defined in s. 2(1) of the Immigration Act, R.S.C. 1985, c. I-2, on the ground that he is excluded from the definition of refugee status based on art. 1F(b) and (c) of the Convention. FACTS [2] The applicant was born at Gabès in Tunisia on August 29, 1957. [3] In October 1979 he began his studies at the science faculty of the University of Tunis. At that time he started his union and political activities. [4] According to his testimony, in 1980 he became a sympathizer of the Mouvement de la tendance islamique ("MTI"), but without having any particular duties to perform in the movement. In January 1988 he became a member of the MTI movement (which became "En…

Read full judgment
Zrig v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration)
Court (s) Database
Federal Court Decisions
Date
2001-09-24
Neutral citation
2001 FCT 1043
File numbers
IMM-601-00
Notes
Reported Decision
Decision Content
Federal Court Reports Zrig v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (T.D.) [2002] 1 F.C. 559
Date: 20010924
Docket: IMM-601-00
Neutral citation: 2001 FCT 1043
BETWEEN:
MOHAMED ZRIG
Applicant
- and -
THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR ORDER AND ORDER
TREMBLAY-LAMER J.
[1] This is an application for judicial review of a decision by the Refugee Division of the Immigration and Refugee Board ("the Refugee Division") on January 27, 2000 that the applicant is not a refugee within the meaning of the United Nations Convention relating to the Status of Refugees ("the Convention"), as defined in s. 2(1) of the Immigration Act, R.S.C. 1985, c. I-2, on the ground that he is excluded from the definition of refugee status based on art. 1F(b) and (c) of the Convention.
FACTS
[2] The applicant was born at Gabès in Tunisia on August 29, 1957.
[3] In October 1979 he began his studies at the science faculty of the University of Tunis. At that time he started his union and political activities.
[4] According to his testimony, in 1980 he became a sympathizer of the Mouvement de la tendance islamique ("MTI"), but without having any particular duties to perform in the movement. In January 1988 he became a member of the MTI movement (which became "Ennahda").
[5] In 1981 the applicant gave up his studies. He returned to Gabès where he found employment with the Société Arabe des Engrais Phosphatés et Azotés (plant 2) in the Gabès industrial area. Accordingly, he began his employment on November 16 ,1981 as head of the specific functional unit.
[6] While he was working for this company the applicant was apparently involved in the union known as the Union générale des travailleurs tunisiens ("UGTT") at the end of 1982.
[7] In January 1988 he was elected secretary general of the company union in plant 2.
[8] In that same year the applicant was involved in the cultural and union committees of the Gabès regional executive office of Ennahda.
[9] In late November and early December 1990 the applicant was required to assume responsibility for the Gabès political office after the organization and the organizational structure of Ennahda were destroyed by waves of arrests of leading figures in Ennahda.
[10] On April 9, 1991 the Tunisian police conducted a search at his home. From that time on, he ceased working for the Société Arabe des Engrais Phosphatés et Azotés and lived in hiding.
[11] He went into hiding in the town of Gabès until October 30, 1991. He later left to seek refuge in the town of Kibili. He consequently also ceased his activities for Ennahda.
[12] In February 1992 an examining magistrate in Gabès summoned the applicant for trial together with 143 co-accused who were linked directly or indirectly to Ennahda.
[13] On March 10, 1992 the applicant left Tunisia with the intention of coming to Canada. He stayed in Libya from March 10 to 30, 1992. He then stayed in Sudan until April 20, 1992, and on that date returned to Libya. He left Libya on June 16, 1992, stopped briefly in Malta and Austria and arrived in Germany on June 23, 1992. On October 2, 1992 he left Germany for Canada, where he claimed refugee status.
[14] On May 20, 1992 the applicant was sentenced in absentia to 21 ½ years' imprisonment by the Gabès appeal court. The conviction was broken down as follows:
- 8 years' imprisonment for membership in a criminal association;
- 8 years for supporting such an association;
- 2 years for participating in an unauthorized organization;
- 2 years for manufacturing explosives;
- 1 year for possession of weapons without a licence;
- 4 months for carrying weapons without a licence;
- 2 months for collecting money without authorization.
[15] If he had to return to Tunisia, the applicant said, he feared that he would die, that he would be tortured by the Tunisian regime, the judicial system and the police system because of the fact that he was not arrested as he fled, he crossed the border illegally, he spent several years abroad, he was known as a member of Ennahda and he believed his refugee status claim in Canada was known to the Tunisian authorities.
[16] On June 30, 1994 the Refugee Division excluded the claimant from the definition of a Convention "refugee".
[17] An application for judicial review of that decision was made to this Court. On July 6, 1995 the Court allowed the application on the following grounds:
The large number of extracts from the documentary evidence reproduced in the panel's decision were the principal evidence which led it to doubt the applicant's credibility and to condemn the activities of the El-Nahdha group in which he had important responsibilities. Accordingly, it is clear that the content of these extracts had a determining influence on the whole decision.
A comparison between the complete documents and the passages cited in the decision indicates significant omissions, whether of punctuation, words or complete phrases, the effect of which is to confuse the reader or even to mislead him as to the true source of the information, the identity of the author of certain words and the very existence of views opposed to those set out. In view of the extensive and cogent documentation submitted to the panel on the general situation of human rights in Tunisia, in particular Exhibits P-8, P-10, P-11, P-13, P-17, P-19, P-20, P-21 and A-12, the selection and reproduction of the documentary evidence made by the panel lead to me conclude that it intended to present only the position of the Tunisian authorities and ignored important points in the evidence of opposed positions contained in the record.
Zrigv. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [1995] F.C.J. No. 1037, at paras. 3 and 4.
[18] The case was sent back to a panel of different members for a re-hearing, and this began in May 1996 and ended in May 1999.
[19] On January 27, 2000 the panel decided that the applicant was not [TRANSLATION] "a Convention refugee". In its reasons the panel concluded that despite the fact he had a well-founded fear of persecution for his political opinions, the applicant had to be excluded as he came within art. 1F(b) and (c) of the Convention.
[20] The panel summarized the reasons why the applicant should be excluded under art. 1F(b) of the Convention as follows (p. 164 of the reasons for decision of January 27, 2000):
[TRANSLATION]
. . . we have serious reasons for considering that the claimant was an accomplice to the commission of serious non-political crimes, here the use of Molotov cocktails, acid thrown in people's faces, physical attacks in schools and universities, burning of automobiles, threatening letters, conspiracy to murder leading figures in the Tunisian government, attempted fires in faculties, bomb attacks at Sousse and Monastir on August 2, 1987, arson at Bab Souika in February 1991, where a man died, a bomb attack in France in 1986, weapons trafficking in 1987 and conspiracy to violently overthrow the former President Habib Bourguiba . . .
[21] The Refugee Division also concluded that the applicant should be excluded pursuant to art. 1(F)(c) of the Convention, for the following reasons (p. 165 of the reasons for decision of January 27, 2000):
[TRANSLATION]
. . . we have . . . serious reasons for considering that the claimant was guilty of "acts contrary to the purposes and principles of the United Nations", in this case being involved in a terrorist movement headed by a terrorist leader and using terrorist methods, and opposing human rights, sexual equality and freedom of religion.
PARTIES' ARGUMENTS
Applicant
1. Panel's bias and lack of independence
[22] The applicant argued that he was not heard by an independent and impartial panel, for the following reasons.
[23] First, the applicant objected that Mr. Shore, coordinating member of the panel sitting at the first hearing of this case, named Mr. Handfield and Mr. Ndejuru to conduct the re-hearing of the case and dispose of the applicant's motion for particulars, contrary to the decision of this Court on July 6, 1995.
[24] The applicant also pointed to the fact that Mr. Ndejuru's assignment ended in August 1996 while the proceeding was under way and was renewed by the Governor in Council. The procedure for renewing a member's mandate is a matter for the Cabinet, which includes the Minister of Citizenship and Immigration, and he was a party before the panel.
[25] Further, the applicant noted that Mr. Handfield and Mr. Ndejuru are less accepting of claimants from the Maghreb than other members of the panel.
[26] Second, the applicant objected that the Board had contributed to financing the Minister's case through services and supplies for the Minister's expert witnesses unknown to the applicant and his counsel and contrary to the panel's duty of neutrality, independence and impartiality toward all parties.
[27] Third, he objected to certain decisions by the panel regarding administration and assessment of evidence. For example, it agreed to provide simultaneous French-English interpretation for two expert witnesses for the Minister. The applicant maintained that he did not receive the same treatment when he asked the panel for a German interpreter to be available for translating Arabic to French during the testimony of his wife, who was called as a witness at the instance of the members.
[28] The applicant further complained of the favour shown by the panel to the Minister and his expert witnesses, Messrs. Khalid Duran and Abdelwahab Héchiche, and the fact that the panel did not dismiss the testimony by Abdelwahab Héchiche.
[29] Finally, the applicant objected to the panel basing its reasons in respect of art. 1(F)(c) of the Convention on the legal opinion of the Institut Suisse de droit comparé, although the panel dismissed the testimony by Raphaël Tinkley Abiem on the ground that his deposition was mere speculation, and the legal opinion was essentially to the same effect as Mr. Abiem's reports and testimony.
2. Lack of objective assessment of evidence by panel
[30] The applicant argued that the panel made factual errors by arriving at erroneous findings of fact made in a perverse or capricious manner or without regard for the material before it, and erred in law in assessing and applying the Convention to serious non-political crimes and acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
[31] In short, the applicant maintained that the evidence favourable to the applicant and the Ennahda movement was not weighed by the panel, which preferred to select evidence which, taken out of context, could support the panel's preconceived opinion. Such a procedure by the panel is illegal and constitutes an error of law.
[32] The applicant noted that the panel had carried out the same exercise regarding the existence of an armed branch of the Ennahda movement and its responsibility for the commission of acts of violence. There was no material evidence to support the panel's findings on the link between MTI-Ennahda and the Islamic Jihad.
[33] The applicant further criticized the panel for preferring incriminating to exculpatory evidence, explaining the existence of contradictory documentary evidence by Ennahda's use of the double-speak tactics for the purpose of creating confusion and trying to mislead observers. In the applicant's submission, there was no good reason for this approach and it should not have been used by the panel.
[34] The applicant noted in respect of the 1990-91 period that the Ennahda movement had only tried to exercise its freedom of speech by demonstrations in the cities, since Tunisian government oppression left it no other choice.
[35] Counsel for the applicant admitted at the hearing that the Bab Souika incident in February 1991, namely the fire in RCD premises which killed a guard, was a serious non-political crime but noted that this incident was immediately condemned by the Ennahda movement and there was no credible evidence that the fire was the work of the movement's leaders.
[36] The applicant was never in the national leadership, having only been responsible for activities in Gabès. There was no evidence to indicate that Mr. Zrig had prior knowledge of the Bab Souika incidents.
3. Error of law in applying Convention to serious non-political crimes and actions contrary to purposes and principles of United Nations
[37] The applicant submitted that there was no reliable evidence to show that the Ennahda movement tried to commit serious non-political crimes on a regular basis and that by his membership and association with the movement Mr. Zrig could have approved such activities.
[38] The documentary evidence also could not establish that the Ennahda movement pursued a limited, brutal purpose within the meaning of Ramirez v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1992] 2 F.C. 306.
[39] As to the assessment of art. 1(F)(c) of the Convention, the Supreme Court of Canada has clearly held in Pushpanathan v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [1998] 1 S.C.R. 982, that it is necessary to establish that there is a consensus in international law that particular acts constitute sufficiently serious and sustained violations of fundamental human rights to amount to persecution or are explicitly recognized as contrary to the purposes and principles of the United Nations.
[40] The evidence in the record cannot support such a finding by the panel.
[41] In the applicant's submission, it is dangerous and contrary to the purposes and the objective of art. 1(F)(c) of the Convention to exclude an individual from international protection on the basis of a hypothetical analysis of political thought and such a procedure is likely to undermine the objective of art. (F)(c) of the Convention, in favour of a trial for opinions on a political, philosophical or social trend. Such an exercise is not the role of a tribunal exercising judicial functions, the essential duty of which is to assess the objective facts, apply the law and penalize the infringement of a right or duty which has been infringed or contravened.
Respondent
1. Exclusion under art. 1F(b) of the Convention
[42] First, the respondent set out the evidence on the 12 counts of exclusion adopted by the Refugee Division, so as to establish that these offences were serious non-political crimes on which the panel was justified in concluding that the applicant was guilty by association. However, he noted that under art. 1F(b) only 1 of these 12 counts was needed for the exclusion of the applicant.
[43] The respondent maintained that on seven of the exclusion counts, namely (1) the bombing attacks in France in 1986; (2) those at Sousse and Monastir; (3) the attack at Bab Souika and other similar attacks at the same time; (4) the automobile fires; (5) the attempted fire at a university building; (6) the physical attacks at schools and universities; and (7) the acid thrown in the faces of certain individuals, that there was no direct and close causal connection between these crimes and Ennahda's political objective of setting up an Islamist state in Tunisia.
[44] Further, on eight of the exclusion counts, namely: (1) the bombing attacks in France in 1986; (2) those at Sousse and Monastir; (3) the attack at Bab Souika and other similar attacks at the same time; (4) the automobile fires; (5) the attempted fire at a university building; (6) the physical attacks at schools and universities; (7) the use of Molotov cocktails; and (8) the acid thrown in the faces of certain individuals, he contended that the perpetrators of these crimes could not reasonably expect that such offences, separately or as a group, would produce a result directly linked to the ultimate political objective mentioned above.
[45] Additionally, four exclusion counts concerned crimes that can readily be described as barbarous atrocities, namely the bombing attacks in France in 1986, those at Sousse and Monastir, the attack at Bab Souika and other similar attacks in 1990-91 and the cases of acid thrown in the faces of certain individuals.
[46] Where the coup d'état attempts against the Bourguiba and Ben Ali governments are concerned, it is established that in certain circumstances a coup d'état may be regarded as a political crime within the meaning of art. 1F(b) of the Convention.
[47] However, the respondent argued that since the long-term objective of overthrowing Bourguiba and Ben Ali was not in keeping with fundamental rights, the plot to murder leading figures in the Tunisian government was a serious non-political crime.
[48] On Ennahda's weapons trafficking, the respondent maintained that the supplying of weapons by this movement to the FIS (Front islamique du salut) made Ennahda an accomplice to the criminal acts committed by the FIS.
[49] On these crimes, the respondent argued that it was not unreasonable for the panel to conclude that there were serious reasons for considering that the applicant had been guilty by association of the commission of several serious non-political crimes and so was a person covered by art. 1F(b) of the Convention.
[50] In the respondent's submission, it was not necessary, in order to conclude there had been guilt by association, to connect the applicant personally with a specific crime committed by the movement to which he belonged. In Sivakumar v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1994] 1 F.C. 433, the Federal Court of Appeal held that a person may be regarded as an accomplice who remains in a leadership position within the organization although he or she knows that it has been responsible for crimes.
[51] The respondent further noted that mere membership will suffice when the very existence of the organization is based on attaining political or social objectives by any means thought necessary.
[52] As a member, the applicant took an oath that he would comply with its aims. The applicant himself stated that he did not think anything could happen inside Ennahda that he was not aware of. Between December 1990 and October 1991 he presided at meetings of the Ennahda political office in Gabès. On November 26, 1998 the applicant was still a member of Ennahda.
[53] In view of the important functions he held, he knew of the serious non-political crimes committed by this movement and never left the movement when he could have done so.
2. Exclusion of applicant under art. 1(F)(c) of the Convention
[54] The applicant maintained that in view of the evidence and applicable law it was not unreasonable for the Refugee Division to have serious reasons for considering that the applicant had been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations as a result of his complicity by association in terrorist crimes and promotion of the infringement of certain human rights.
[55] With respect to MTI/Ennahda terrorism, the respondent referred to the following crimes committed by MTI/Ennahda: use of Molotov cocktails, acid thrown in people's faces, physical attacks in schools and universities, threatening letters, bombing attacks in France in 1986, in Sousse and Monastir and attacks in 1990-91, including that at Bab Souika.
[56] On the promotion of infringement of certain human rights, the Refugee Division accepted two points, namely the action by MTI/Ennahda against sexual equality, contrary to the human rights of women, and its encouragement of the infringement of the right to religious freedom.
[57] In short, the respondent maintained that there was no question that the promotion and effective observance of human rights without distinction was among the purposes and principles of the United Nations, so that anyone who sought to deprive, or encourage others to deprive, people of such rights was covered by clause 1(F)(c), provided the rights were fundamental and their infringement was serious, sustained or systematic and constituted persecution in a situation that was not a war situation.
[58] MTI/Ennahda is an Islamic movement, that is a politico-religious movement seeking the complete, radical islamization of the law, institutions and government in Tunisia.
[59] According to MTI in 1985, a Muslim woman does not have the right to marry a non-Muslim, on pain of death.
[60] The Shari'ah, as interpreted by the Islamists, is clearly contrary to the Universal Declaration of Human Rights and the International Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women, which guarantees a woman's freedom to choose her husband with no restrictions as to religion.
[61] The respondent maintained that the fact that Ennahda had prohibited Muslim women from marrying non-Muslims on pain of death was serious, sustained and systematic infringement of a fundamental human right and constituted persecution.
[62] As to the second ground, based on promotion of disregard for religious freedom, the respondent maintained that the evidence showed that Ennahda supported the death penalty for the offence of apostasy.
[63] The Islamic rule which punishes an apostate with death is especially shocking as it is a serious infringement of religious freedom. The Shari'ah, as interpreted by the Islamists, is clearly contrary to s. 18 of the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees the freedom to choose one's religion.
[64] In fact, as a regional leader of Ennahda the applicant, together with other leaders of the movement, worked vigorously to establish an Islamist government in Tunisia which would have infringed the rights of Muslim women to marry non-Muslims and the right to religious freedom.
[65] By thus lending his support for at least three and a half years to the effort to establish an Islamist government which, once in power, could only have caused several infringements of human rights, constituting persecution, the applicant was guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
3. Errors of fact raised by applicant
[66] The respondent submitted that the panel was fully empowered to weigh the evidence presented, and as such to determine the evidentiary value of each of the documents or pieces of testimony given. Where the evidence was contradictory, it was for the panel to decide which seemed more in keeping with reality.
[67] In any event, the panel expressly recognized the quite consistent nature of the evidence on the nature of the MTI-Ennahda movement and cited various documents indicating that the movement was moderate and rejected violence. Nevertheless, the panel preferred to accept other evidence, more numerous and more persuasive, indicating that it was in fact a radical, violent and terrorist movement.
[68] The respondent noted that the panel had excluded the testimony of Messrs. François Burgat and E.G.H. Joffé, because they had demonstrated a clear bias toward the applicant and in several respects their statements were inconsistent with what they had written previously. In the circumstances it was not unreasonable for the Refugee Division to rely on these texts, since at the time they were written the writers could have had no reason to favour the applicant.
[69] As to the documents supporting the position of the Tunisian government authorities, the respondent noted that none of the documents referred to by the panel in support of its decision originated specifically with the Tunisian authorities. Further, the panel expressly said in its reasons that it was attaching no weigh to the documents originating with participants in this dispute, namely the Tunisian government and MTI-Ennahda.
4. Panel's bias and lack of independence
[70] First, the respondent submitted that the decisions made by Mr. Shore as coordinating member were not contrary to the decision of this Court on July 6, 1995, by which it only set aside the panel's decision and referred the matter back to a panel of different members, which was the case here.
[71] Mr. Shore's decisions on the appointment of the members to sit in the re-hearing of the case and dispose of the applicant's motion for particulars were made in the ordinary course of his duties as coordinating member. Further, Mr. Shore's duties as coordinating member did not allow him to exercise any control over the decisions made by the members appointed.
[72] The respondent maintained that the argument raised by the applicant about the lower acceptability rate for Maghreb claimants of the members chosen by Mr. Shore directly impinged on the integrity of those members and was not based on any evidence. Further, those "rates" did not show that the members had any negative preconceptions, anymore than they indicated that other members of the panel had a preconception in favour of Maghreb claimants. Any claim stands on its merits and the members of the Refugee Division assess each case to the best of their ability based on the evidence and the law.
[73] The respondent maintained that Mr. Ndejuru's independence was not in any way affected by the fact that his mandate ended while the case was proceeding and its renewal was a matter for the federal Cabinet.
[74] Since the members of the panel are appointed during good behaviour for a maximum period of seven years, it is clear that their conditions of employment are consistent with the minimal requirements of administrative independence, as recognized in 2747-3174 Quebec Inc. v. Quebec (Régie des permis d'alcools), [1996] 3 S.C.R. 919. The fact that renewal of a member's mandate is a Cabinet responsibility thus is not likely to adversely affect the requirements of administrative independence.
[75] Secondly, the respondent maintained that the actions of the Board's administrative staff had in no way affected the impartiality and independence of panel members.
[76] As to the administration and assessment of the evidence, the respondent contended that the decision to provide simultaneous interpretation to its expert witness Mr. Duran was in no way a sign of bias, since it was done to speed up the progress of an already lengthy hearing. This simultaneous interpretation benefited all parties.
[77] Further, the respondent maintained that the applicant could not blame the panel for not making a German interpreter available to him in order to translate a document from Arabic to French.
[78] Section 37(3) of the Refugee Division Rules, SOR/93-45, is clear: the panel cannot accept a document in any language other than French or English unless it is accompanied by an official translation the cost of which is to be borne by the party.
[79] On the testimony of Messrs. Duran and Héchiche, the respondent noted that the panel had very clearly explained why it did not accept the testimony by those expert witnesses. Consequently, the applicant's objection on this point was invalid.
[80] As to acceptance of the legal opinion from the Institut suisse de droit comparé and the dismissal of Mr. Abiem's testimony, the respondent noted that the applicant's objection related to the evidentiary value of that evidence.
[81] Further, the respondent made a point of noting that the panel did not base its reasons relating to art. 1(F)(c) of the Convention on the allegedly speculative portion of the legal opinion, but on the promotion already undertaken by the applicant of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. There is thus no contradiction between the reasons given by the panel for dismissing Mr. Abiem's testimony and those it gave for relying on the legal opinion.
POINTS AT ISSUE
Did the panel commit an error regarding exclusion of the applicant that warrants the Court's intervention?
Do certain facts in this case raise a reasonable fear of bias or lack of independence by the panel?
ANALYSIS
1. Exclusion of applicant
[82] The definition of a "Convention refugee" contained in s. 2(1) of the Immigration Act excludes persons who fall within the scope of sections E and F of Article 1 of the United Nations Convention relating to the Status of Refugees.
[83] In the case at bar, the applicant was excluded pursuant to art. 1F(b) and (c) of the Convention. Article 1F(b) and (c) of the Convention reads as follows:
1F The provisions of this Convention shall not apply to any person with respect to whom there are serious reasons for considering that:
. . . . .
(b) he has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his admission to that country as a refugee;
(c) he has been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
1F Les dispositions de cette Convention ne seront pas applicables aux personnes dont on aura des raisons sérieuses de penser:
. . . . .
b) qu'elles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueil avant d'y être admises comme réfugiés;
c) qu'elles se sont rendues coupables d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies.
[84] It is first worth noting that the standard of evidence comprised in the
phrase "serious reasons for considering" is well below that required in connection with the criminal law ("beyond a reasonable doubt") or the civil law ("on a balance of probabilities or preponderance of evidence") (Moreno v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1994] 1 F.C. 298).
[85] As Linden J.A. noted in Sivakumar v. Canada, supra, this standard requires more than suspicion or conjecture but does not attain the level of a balance of probabilities. However, I would note that in view of the serious consequences for the parties concerned, exclusion clauses should be given a limiting interpretation (Moreno, supra).
(A) Exclusion of applicant under 1F(b) of Convention
(i) Meaning of "serious non-political crime"
[86] In Gil v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1995] 1 F.C. 508, the Federal Court of Appeal, relying on precedents from the United Kingdom, the United States and elsewhere, applied the so-called "incidence" test for determining whether an offence is of a political character. There were two parts to this test: the first concerned the political objective and the second the nexus between the objective and the alleged crime. The headnote offers a concise summary of the Court's decision on this point, at 509:
The first requirement of the test is that the alleged crimes must be committed in the course of and incidental to a violent political disturbance such as of war, revolution or rebellion. The "political offense" exception is thus applicable only when a certain level of violence exists and when those resorting to violence are seeking to accomplish a particular objective such as to bring about political change or to combat violent political opposition. The second branch of the test is focused on the need for a nexus between the crime and the alleged political objective. The nature and purpose of the offense require examination, including whether it was committed out of genuine political motives or merely for personal reasons or gain, whether it was directed towards a modification of the political organization or the very structure of the state, and whether there is a close and direct causal link between the crime committed and its alleged political purpose and object. The political element should in principle outweigh the common law character of the offence, which may not be the case if the acts committed are grossly disproportionate to the objective, or are of an atrocious or barbarous nature.
[87] I also note in this passage that the Federal Court of Appeal recognized that it will be difficult to accept that a crime was political in nature when it is an atrocious or barbarous act or grossly disproportionate to the object.
[88] More recently, a majority of the judges in the House of Lords, in T. v. Secretary of State for the Home Department, [1996] 2 All E.R. 865, after citing with approval the Federal Court of Appeal's decision in Gil, supra, defined a non-political [sic] crime for the purposes of para. (b) as follows at 899:
A crime is a political crime for the purposes of art 1F(b) of the 1951 Convention if, and only if; (1) it is committed for a political purpose, that is to say, with the object of overthrowing or subverting or changing the government of a state or inducing it to change its policy; and (2) there is a sufficiently close and direct link between the crime and the alleged political purpose. In determining whether such a link exists, the court will bear in mind the means used to achieve the political end, and will have particular regard to whether the crime was aimed at a military or governmental target, on the one hand, or a civilian target on the other, and in either event whether it was likely to involve the indiscriminate killing or injuring of members of the public.
[89] On the meaning of the word "serious", James Hathaway in Law of Refugee Status, Butterworths, 1991, at p. 222, mentioned that these are crimes that warrant an especially severe punishment, thus making clear the commitment of signatories of the Convention to withholding protection from those who have committed truly abhorrent wrongs. The following passage at p. 224 of his text is relevant:
Atle Grahl-Madsen interprets this clause to mean that only crimes punishable by several years' imprisonment are of sufficient gravity to offset a fear of persecution. UNHCR defines seriousness by reference to crimes which involve significant violence against persons, such as homicide, rape, child molesting, wounding, arson, drugs traffic, and armed robbery. These are crimes which ordinarily warrant severe punishment, thus making clear the Convention's commitment to the withholding of protection only from those who have committed truly abhorrent wrongs.
[90] The Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status (United Nations High Commission for Refugees, New Edition, Geneva, January 1992) gives the following definition of what constitutes a "serious" non-political crime:
155. What constitutes a "serious" non-political crime for the purposes of this exclusion clause is difficult to define, especially since the term "crime" has different connotations in different legal systems. In some countries the word "crime" denotes only offences of a serious character. In other countries it may comprise anything from petty larceny to murder. In the present context, however, a "serious" crime must be a capital crime or a very grave punishable act. Minor offences punishable by moderate sentences are not grounds for exclusion under Article 1 F (b) even if technically referred to as "crimes" in the penal law of the country concerned.
155. Il est difficile de définir ce qui constitue un crime « grave » de droit commun aux fins de la clause d'exclusion à l'examen, d'autant que le mot « crime » revêt des acceptions différentes selon les systèmes juridiques. Dans certains pays, le mot « crime » ne vise que les délits d'un caractère grave; dans d'autres pays, il peut désigner toute une catégorie d'infractions allant du simple larcin jusqu'au meurtre. Dans le présent contexte, cependant, un crime « grave » doit être un meurtre ou une autre infraction que la loi punit d'une peine très grave. Des infractions mineures pour lesquelles sont prévues des peines modérées ne sont pas des causes d'exclusion en vertu de la section F b) de l'article premier, même si elles sont techniquement qualifiées de « crimes » dans le droit pénal du pays considéré.
[91] In Pushpanathan, supra, Bastarache J. said at 1034 that "Article 1F(b) contains a balancing mechanism in so far as the specific adjectives 'serious' and 'non-political' must be satisfied". He added that serious "non-political" crimes in section F(b) are those which may result in extradition pursuant to a treaty:
It is quite clear that Article 1F(b) is generally meant to prevent ordinary criminals extraditable by treaty from seeking refugee status, but that this exclusion is limited to serious crimes committed before entry in the state of asylum. Pushpanathan, supra, at 1033.
[92] From this passage I conclude that he provided a general indication of the nature of crimes which may be the subject of exclusion under section F(b). I do not think that Bastarache J. intended to limit non-political crimes to those which were extraditable under a treaty, since such an approach would have the effect of excluding from section F(b) countries with which no extradition treaty existed.
[93] I also note the distinction made by the Court of Appeal in Gil, supra, at 518: "The refugee exception is limited to 'serious' crimes; extradition law has no such qualification" (my emphasis). In my opinion, therefore, caution should be used in comparing serious non-political crimes with extraditable crimes.
(ii) Law regarding complicity by association
[94] The Federal Court of Appeal has ruled on the concept of complicity by association in connection with the application of art. 1F(a) and (c). However, there is no Canadian precedent on application of art. 1F(b).
[95] Counsel for the respondent submitted to the Court a decision by the Court of Appeal for England and Wales in In the matter of B, [1997] E.W.J. No. 700 (QL), where the Court refused to intervene in a decision of a tribunal which in applying art. 1F(b) had relied on the concept of complicity by association. The Court of Appeal emphasized in particular the fact that in those circumstances it was not necessary, in order to conclude there had been complicity by association by the claimant, to link him personally to a specific crime committed by the movement to which he belonged.
[96] I entirely agree. I conclude that the rules developed by the courts pursuant to 1F(a) and (c) can also be applied with respect to art. 1F(b).
[97] The concept of complicity by association was clearly summarized by Linden J.A. in Sivakumar, supra. At 442, he said the following:
To sum up, association with a person or organization responsible for international crimes may constitute complicity if there is personal and knowing participation or toleration of the crimes. Mere membership in a group responsible for international crimes, unless it is an organization that has a "limited, brutal purpose", is not enough (Ramirez, supra, at page 317). Moreover, the closer one is to a position of leadership or command within an organization, the easier it will be to draw an inference of awareness of the crimes and participation in the plan to commit the crimes.
[98] He recalled the conclusions of MacGuigan J.A. in Ramirez, supra, at 438, that it is possible to be held responsible for such crimes and commit them as an accomplice without having personally committed the act constituting the crime.
[99] More recently, in Mohammad v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration (1995), 115 F.T.R. 161, Nadon J. provided a concise summary at 178 of the following rules contained in the observations of Linden J.A.
1. A person who commits a crime must be held responsible therefor.
2. A person may be responsible for a crime he or she did not personally commit, that is, as an accomplice.
3. The starting point for the existence of complicity is "personal and knowing participation" by the person in question.
4. Mere bystanders are not accomplices.
5. A person who aids in or encourages the commission of a crime may be responsible therefor.
6. A superior may be responsible for crimes committed by those under his or her command if the superior knew about them.
7. A person may be held responsible for crimes committed by others because of his or her close association with those who committed them.
8. The more important the position held by a person in an organization that has committed one or more crimes, the more likely his or her complicity.
9. A person who continues to hold a 

Source: decisions.fct-cf.gc.ca

Related cases