Canada (Attorney General) v. Roy
Source text
Canada (Attorney General) v. Roy Court (s) Database Federal Court Decisions Date 2006-11-17 Neutral citation 2006 FC 1387 File numbers T-402-05 Notes Digest Decision Content Date: 20061117 Docket: T-402-05 Citation: 2006 FC 1387 Ottawa, Ontario, the 17th day of November 2006 Present: The Honourable Mr. Justice Simon Noël BETWEEN: ATTORNEY GENERAL OF CANADA Applicant and JACQUES ROY, in his capacity as trustee Respondent REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT [1] This is an application for judicial review made by the Attorney General of Canada with regard to complementary and ongoing disciplinary decisions dated December 3, 2004 (concerning the merits of disciplinary offences, or lack thereof) and January 31, 2005 (determination of the sanction) by Lawrence Poitras, in his capacity as delegate of the Superintendent of Bankruptcy (“the delegate” or “delegate Poitras”) under section 14.01 of the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S.C. 1985, c. B-3 (the “Act”), in which Jacques Roy, trustee in bankruptcy (“the trustee”), was the respondent. The Court is also faced with an additional application for judicial review concerning the same decisions and involving some of the same parties, but initiated by the trustee (see Jacques Roy v. Lawrence Poitras and Sylvie Laperrière, docket T-360-05). [2] In his decisions, the delegate ruled that the trustee had committed four (4) of the fifteen (15) disciplinary offences with which he was charged, including those which were withdrawn during the hear…
Full judgment (source text)
Mirrored from decisions.fct-cf.gc.ca — the linked original is authoritative.
Canada (Attorney General) v. Roy Court (s) Database Federal Court Decisions Date 2006-11-17 Neutral citation 2006 FC 1387 File numbers T-402-05 Notes Digest Decision Content Date: 20061117 Docket: T-402-05 Citation: 2006 FC 1387 Ottawa, Ontario, the 17th day of November 2006 Present: The Honourable Mr. Justice Simon Noël BETWEEN: ATTORNEY GENERAL OF CANADA Applicant and JACQUES ROY, in his capacity as trustee Respondent REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT [1] This is an application for judicial review made by the Attorney General of Canada with regard to complementary and ongoing disciplinary decisions dated December 3, 2004 (concerning the merits of disciplinary offences, or lack thereof) and January 31, 2005 (determination of the sanction) by Lawrence Poitras, in his capacity as delegate of the Superintendent of Bankruptcy (“the delegate” or “delegate Poitras”) under section 14.01 of the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S.C. 1985, c. B-3 (the “Act”), in which Jacques Roy, trustee in bankruptcy (“the trustee”), was the respondent. The Court is also faced with an additional application for judicial review concerning the same decisions and involving some of the same parties, but initiated by the trustee (see Jacques Roy v. Lawrence Poitras and Sylvie Laperrière, docket T-360-05). [2] In his decisions, the delegate ruled that the trustee had committed four (4) of the fifteen (15) disciplinary offences with which he was charged, including those which were withdrawn during the hearing. However, the delegate concluded that seven (7) other disciplinary offences were unfounded. Accordingly, a suspension of the trustee’s licence for one (1) week was considered appropriate. For the purposes of this decision, instead of using the word “offence”, I will use the term “breach”, which is more appropriate, considering the facts in this case. [3] In his application for judicial review, the Attorney General is seeking reconsideration of the delegate’s decision dismissing these seven (7) breaches. The Attorney General submits that this decision is wrong in law, in light of the interpretation to be given to certain statutory and regulatory provisions. I. Facts [4] Since 1986, the trustee has held a trustee’s licence issued under the Act and has no disciplinary record. [5] In connection with the administration of the assets in the bankruptcy of Distribution Sunliner (1985) Inc. (“Sunliner bankruptcy”), one of the shareholders, Mr. Paris, wrote to the Office of the Superintendent of Bankruptcy (“OSB”) on December 7, 1995, requesting an investigation [translation] “into the conduct of the trustee in bankruptcy, Jacques Roy”. [6] Josée Plourde (“Ms. Plourde”) from the OSB was assigned to follow up on the request for an investigation, and she prepared a report explaining certain factual situations connected with specific work performed in the Sunliner bankruptcy. In a letter sent to the trustee on May 9, 1997, Ms. Plourde issued the following opinion: [translation] - In general, the administration of this file seems to be in compliance with the provisions of the Bankruptcy and Insolvency Act, the Bankruptcy Rules and the directives issues by the Superintendent. - … the bill of costs was approved by the inspectors and assessed by the Court. As far as the trustee’s fees and disbursements are concerned, we leave everything to the Court, which will award you fair and reasonable compensation according to the circumstances. (Parties’ joint record, volume XI, tab B-15: Letter from Josée Plourde to Jacques Roy, dated May 9, 1997) [7] On July 23, 1997, the Deputy Registrar signed a judgment discharging the trustee from the administration of the Sunliner bankruptcy. A final statement of receipts and disbursements, signed by the trustee on November 19, 1996, was included in the documents enclosed with the application for discharge. [8] On June 8, 1999, Ms. Plourde attended a new meeting with Mr. Paris, Mr. Gallant, and a representative of the Royal Canadian Mounted Police. During this meeting, they discussed the administration of the Sunliner bankruptcy, the involvement of Yves Lemaire (“Mr. Lemaire”) in the administration of the bankruptcy, the monies received by the National Bank, and the cashing of cheques issued by a company named BCL, some of which had been cashed by Mr. Lemaire. [9] On June 10, 1999, in light of these new facts, the OSB assigned this case to Mr. Nolet of the audit section. He signed a report on October 21, 1999. [10] On March 2, 2000, Ms. L. MacDonald, Acting National Director, Compliance and Investigation, recommended to the OSB, Quebec City District, that the trustee face a disciplinary committee further to the complaints made by Mr. Paris, based on the [translation] “new facts” revealed at the June 8, 1999 meeting, the trustee’s reply, and Mr. Nolet’s audit report. [11] On November 24, 1999, in the bankruptcy of Pierre-André Jacob (“Jacob bankruptcy”), a complaint was filed against the trustee by a creditor involved in the bankruptcy. The issues raised in this case concern a trustee substitution, due diligence, and the verification of the meeting minutes. The facts will be discussed in the analysis. [12] On March 23, 2000, the OSB assigned Sylvie Laperrière, a senior analyst of professional conduct (“analyst Laperrière”), to investigate the trustee’s professional conduct in the Jacob and Sunliner bankruptcies. [13] Ms. Laperrière signed her report on April 17, 2001. It was amended on November 2, 2001. In her report, Ms. Laperrière concluded that the trustee’s conduct in the administration of the Jacob and Sunliner bankruptcies justified that fifteen (15) allegations of breaches of the Act and/or the Bankruptcy and Insolvency Rules, C.R.C., 1978, c. 368 (the “Rules”) and of the directives issued by the Superintendent of Bankruptcy be brought against him. This report was submitted to the Superintendent for a hearing under sections 14.01 and 14.02 of the Act. The Superintendent had delegated his authority under sections 14.01, 14.02 and 14.03 of the Act to delegate Poitras (the Superintendent’s first choice as delegate had died, and delegate Poitras was subsequently chosen), in accordance with subsection 14.01(2). [14] In the fall of 2004, the delegate chaired a disciplinary hearing for the fifteen (15) alleged breaches, some of which were withdrawn at the hearing. In the end, the delegate retained only four (4) of the original fifteen (15) alleged breaches. [15] In his decision dated December 3, 2004, the delegate concluded that seven (7) of the other breaches of which the trustee had been accused were unfounded. They read as follows: Jacob file [translation] (1) The trustee signed false and misleading minutes on the conduct of the meeting on October 7, 1999 regarding his confirmation as trustee by the creditors and the failure to indicate that the meeting was suspended to make certain verifications, thereby contravening section 13.5 of the Bankruptcy and Insolvency Act and Rule 45. Sunliner bankruptcy [translation] (2) The trustee did not obtain the inspectors’ permission to sell accounts receivable to Isomur and accept in consideration a sum of money payable at a future time, thereby contravening section 30(1)(a) and (f) of the Act. (3) The trustee did not obtain the inspectors’ approval to employ an attorney to file a motion to recover funds against Isomur and Messrs. Rivard and Genest, thereby contravening section 30(1)(e) of the Act. (4) The trustee did not obtain the inspectors’ approval to compromise the claim for $15,000, plus interest and the scheduled indemnity, made by the estate against Isomur pursuant to the judgment of January 4, 1995, thereby contravening section 30(1)(i) of the Act. (6) The trustee failed to keep a record of the time spent on administration of the estate for the prescribed period after the date of his discharge, thereby contravening section 26(2) of the Act and Rule 65 (since April 30, 1998, Rule 68(1)). (8) The trustee signed a statement of receipts and disbursements indicating that the entire estate had been realized, when he should reasonably have known that collection of the proceeds of sale of accounts receivable had not yet been realized, and he then signed an application for discharge supported by an incorrect affidavit, thereby contravening sections 13.5, 41(1) and 152(1) of the Act and Rules 45 and 64(2) (since April 30, 1998, Rule 61(2)). (9) The trustee signed a statement of receipts and disbursements indicating that the entire estate had been realized, when he should reasonably have known that realization of the amounts receivable from BCL was not complete, and he then signed an application for discharge supported by an incorrect affidavit, thereby contravening sections 13.5, 41(1) and 152(1) of the Act and Rules 45 and 64(2) (since April 30, 1998, Rule 61(2)). It should be noted that the numbering of the breaches follows the numbering used by the delegate in his decision dated December 3, 2004. [16] In the case at bar, the Attorney General filed an application for judicial review of the dismissal of these seven (7) alleged breaches appearing in the decision dated December 3, 2004. II. Issues [17] Considering the foregoing, and considering the knowledge the undersigned has of this case, the issues to be dealt with are as follows: (1) What is the standard of review applicable to each one of the following issues? (2) Did the delegate err in his interpretation of Rule 45 by concluding that the trustee’s guilty intent had to be proven to conclude there was a disciplinary breach? (3) Did the delegate commit an error in law in concluding that the trustee did not breach section 152 of the Act or Rule 45 when he indicated in his final statement of receipts and disbursements for the Sunliner bankruptcy that all the assets had been realized? (4) Did the delegate commit an error in law in concluding that section 30 of the Act did not oblige the trustee to obtain permission from the inspectors before taking any of the actions specified in this section? (5) Did the delegate commit an error in law in concluding that the trustee’s time sheets are not “estate documents” within the meaning of section 26 of the Act? III. Analysis (1) What is the standard of review applicable to each one of the issues? [18] Before conducting an analysis of each issue, it is important for the purposes of the analysis to identify the standard or standards of review applicable to each issue. [19] For the reasons mentioned in the judgment involving some of the same parties in docket number T-360-05, at paragraphs 19 et seq., I have concluded that the standard of review applicable to a disciplinary report and to the decision concerning the sanction is that of reasonableness simpliciter (see also Sheriff v. Canada (Superintendent of Bankruptcy), 2005 FC 305, paragraphs 30 and 31). To arrive at such a conclusion, I took into consideration the purpose of the Act, the role of the Superintendent as supervisor of trustees and the estates entrusted to them, and the issues raised in this case, all of which, except for one question of fact (patent unreasonableness), were questions of mixed law and fact (reasonableness simpliciter). [20] In the case of this application for judicial review, a study of the four (4) issues shows that, for each issue, the Attorney General submits that the delegate misinterpreted certain statutory and regulatory provisions and certain directives from the Superintendent and that, consequently, the delegate applied incorrect legal principles. Therefore, the issues in this case raise questions of law. [21] The case law is to the effect that questions of law are subject to the standard of correctness. In a case involving some of the same parties but dealing with different questions of law (the scope of procedural safeguards, impartiality, and the independence of the system for investigating the conduct of trustees in bankruptcy), Mr. Justice Martineau concluded that the standard of correctness applied (see Sam Lévy & Associés Inc. v. Mayrand, 2005 FC 702, at paragraph 27). [22] In connection with the fifth issue in dispute, counsel for the Attorney General argued that the time sheets constitute estate documents and that although the delegate reached a conclusion in law to the effect that these time sheets are not estate documents, such a conclusion is nevertheless based on the expert knowledge of the Superintendent, and therefore the standard of review should be that of reasonableness simpliciter. In my opinion, the fifth issue involves the interpretation to be given to section 26 of the Act, that is, whether the time sheets are estate documents. This is a question of law. Thus, the applicable standard of review is that of correctness. [23] In this case, the standard of review to be applied to each of the issues is that of correctness. (2) Did the delegate err in his interpretation of Rule 45 in concluding that the trustee’s guilty intent must be proven to conclude that there was a disciplinary breach? [24] In the Jacob bankruptcy, analyst Laperrière alleged that the trustee breached Rule 45, which reads as follows: 45. Trustees shall not sign any document, including a letter, report, statement, representation or financial statement that they know, or reasonably ought to know, is false or misleading, and shall not associate themselves with such a document in any way, including by adding a disclaimer of responsibility after their signature. [Emphasis added] 45. Le syndic ne signe aucun document, notamment une lettre, un rapport, une déclaration, un exposé et un état financier, qu’il sait ou devrait raisonnablement savoir être faux ou trompeur, ni ne s’associe de quelque manière à un tel document, y compris en y joignant sous sa signature un déni de responsabilité. [Je souligne] [25] The analyst accused the trustee of signing minutes showing that he had been confirmed as trustee in the Jacob bankruptcy at a meeting on October 7, 1999, when this was not the case. The evidence on this point was contradictory, and in his decision, the delegate did not reach any conclusion as to whether or not the trustee actually was confirmed as trustee in the Jacob bankruptcy on October 7, 1999. [26] However, with regard to the burden of proof, the delegate commented that the onus was on the analyst to prove a breach under Rule 45. The delegate wrote the following: Under our case law, the Superintendent of Bankruptcy had to show that the trustee had [TRANSLATION] “the guilty intent to mislead and prepare a false document”. We consider there is no evidence in the record that the trustee intended to mislead anyone or to prepare a false document, although the parties concerned did not agree what happened at the meetings in question. This complaint must be dismissed. (Joint Record, volume I, tab 2, Delegate’s decision dated December 3, 2004, at page 3). [27] The Attorney General is of the opinion that this type of reasoning is mistaken in law. According to him, the use of the words “that they know, or reasonably ought to know, is false or misleading” in Rule 45 does not require proof of intent to mislead. [28] In support of this argument, counsel for the Attorney General relied on case law dealing specifically with the interpretation to be given to the words “he or she knows or reasonably ought to know” (in French: “qu’il sait ou devait raisonnablement savoir être faux ou trompeur”). In a context different from that of bankruptcy law and Rule 45, Mr. Justice Killeen stated in Home Depot Inc. v. Fieder Painting Inc., [1995] O.J. No. 2263, that the words “knows or reasonably ought to know” do not encompass the concept of mens rea. In Tam-Kal Ltd Ltd. v. Stock Mechanical, [1998] O.J. No. 4577, Mr. Justice Ground, in commenting on the test required by the words “knows or reasonably ought to know”, stated that the test was disjunctive because of the use of the conjunction “or” and that the second branch of the test required an objective analysis of what a reasonable person should have known in such circumstances. Therefore, there is no need to determine the true intent of the person in question. [29] Counsel for the trustee noted that the words “that they know, or reasonably ought to know, is false or misleading” require that the trustee have knowledge of the fact that the document in question is false or misleading. Thus, there is an explicit requirement to show that the trustee had the guilty intent (mens rea) to use a false document. If Rule 45 requires knowledge of the existence and use of a false or misleading document by the trustee, then it is obvious that guilty intent must be proven. [30] In support of his argument, counsel for the trustee submitted that the concepts associated with the words “false or misleading” encompass a guilty intent on the part of the person accused. If Parliament had not intended to include such a requirement in enacting this Rule, it would have used the words “mistaken”, “inaccurate”, “wrong” or some other synonym of this nature, and this would have eliminated any doubt as to the necessity of proving guilty intent on the part of the alleged wrongdoer. [31] According to counsel for the trustee, case law has established that when the adjective “false” had to be defined or interpreted, it was often associated with a guilty intent. In Dupont v. Brault, Guy O’Brien Inc., [1990] R.J.Q. 112 (C.A.), the Court of Appeal heard an appeal involving a securities broker accused of making misrepresentations (in French, “des informations fausses ou trompeuses”) contrary to the Securities Act, R.S.Q., c. V-1.1. The Court was asked to rule on the meaning to be given to the adjective “faux” (false), at pages 116 and 117: [translation] I entirely agree with this point of view and would add that the definition of the adjective “faux” in Cornu’s Vocabulaire juridique uses the concept of an “attestation intentionnellement inexacte” [intentionally inaccurate statement of fact]. [32] In another judgment of the Quebec Court of Appeal, Latulippe v. Desruisseaux [1986] R.J.Q. 1350 (C.A.), the Court was asked to rule on the legal meaning of the word “falsely” in connection with services rendered by a doctor contrary to the Health Insurance Act, R.S.Q., c. A‑29. The Court gave the following explanation at page 1355: In requiring that the service be “faussement décrit” (falsely described) to constitute the offence, I find it difficult to see that the legislature could have contemplated anything other than an intentional misdescription on the part of a doctor. Perhaps the word “faussement” can have a neutral meaning in some other situations, when used in a penal statute, as it is here, the normal inference would be an intentional act. [This judgement is available in English only.] [33] Now, returning to Rule 45, we must note that it is part of the trustees’ Code of Ethics and is similar to a criminal law provision. The Code of Ethics is an integral part of the Rules. More specifically, the Code comprises sections 34 to 53 of the Rules. Rule 34 specifies the following: 34. Every trustee shall maintain the high standards of ethics that are central to the maintenance of public trust and confidence in the administration of the Act. 34. Le syndic se conforme à des normes élevées de déontologie, lesquelles sont d’une importance primordiale pour le maintien de la confiance du public dans la mise en application de la Loi. [34] Rule 45 states that documents must not be “false” or “misleading”. This is the essence of this Rule. [35] The 2006 Petit Larousse dictionary defines the adjective “faux” (false) as follows: 1. Contraire à ce qui est vrai ou juste, à l’exactitude, à la logique. Addition fausse. Raisonnement faux. 2. Qui n’est pas justifié par les faits, qui est sans fondement. Fausse alerte… [translation: 1. Contrary to what is true, right, accurate or logical. E.g., false bill, false reasoning. 2. Not supported by the facts, unfounded. E.g., false alarm.] The word “false” is defined in the first edition of the Concise Canadian Oxford Dictionary, as follows: 1. not according with fact; wrong, incorrect (false idea). 2. (a) spurious, sham, artificial (false gods, false teeth; false modesty) (b) acting as such; appearing to be such, esp. deceptively (false lining) . . . 5. deceptively (false advertising). 6. deceitful, treacherous, or unfaithful . . . . We have already seen that the definition of “faux” in Cornu’s Vocabulaire juridique connotes intent. [36] The adjective “trompeur” (misleading) is defined in the 2006 Petit Larousse dictionary as follows: Qui trompe, qui induit en erreur. Les apparences sont trompeuses. n. Litt., menteur, hypocrite. [translation: That which misleads, induces error. E.g., appearances are misleading. n. Lit. Liar, hypocrite.] The adjective “misleading” is defined in the eighth edition of Black’s Law Dictionary as follows: Delusive; calculated to be misunderstood. Taking these definitions into consideration, it seems to me that a misleading document is one that induces error through lies or other intentional means, and this connotes an underlying component of intent. [37] It is also important to note that, as it is drafted, Rule 45 creates an offence or a breach by mere association with such a document, and the inclusion of a disclaimer in this document is of no effect. [38] Counsel for the Attorney General argued that the use of the words “that they know, or reasonably ought to know, is false or misleading” (in French: “qu’il sait ou devrait raisonnablement savoir être faux ou trompeur”) does not require evidence of an intent to mislead by the signatory. In their view, if a reasonable person ought to have known that the document was false or misleading, the Rule has been broken, regardless of whether or not an actual intention to mislead has been proven. This is an objective test that does not consider the actual intention of the person in question. [39] According to my reading of the Rule, the trustee must have knowledge that the document signed is false or misleading. The wording of the Rule links the trustee with the verb to know or reasonably ought to know, with respect to the document’s false or misleading nature. The adjectives “false” or “misleading” connote the intentional element of the knowledge that one actually has or reasonably ought to have with regard to the document’s false or misleading nature. I do not see how the words “reasonably ought to know is false or misleading” can in themselves operate to set aside the trustee’s knowledge and instead establish an objective test. The trustee’s intent in signing a document that he knows or reasonably ought to know is false or misleading seems to me to be an essential element in determining whether or not the disciplinary breach is well founded, based on the wording of Rule 45. [40] The delegate’s conclusion that Rule 45 includes the guilty intent to associate oneself with a false or misleading document is correct. His conclusion to the effect that there is no evidence on record showing that the trustee intended to utter a false or misleading document is not put in doubt. It is consistent with the applicable law and is correct. (3) Did the delegate commit an error in law in concluding that the trustee did not breach section 152 of the Act or Rule 45 when he indicated in his final statement of receipts and disbursements for the Sunliner bankruptcy that all the assets had been realized? [41] Section 152 of the Act reads as follows: 152. (1) The trustee’s final statement of receipts and disbursements shall contain a complete account of all moneys received by the trustee out of the property of the bankrupt or otherwise, the amount of interest received by the trustee, all moneys disbursed and expenses incurred and the remuneration claimed by the trustee, together with full particulars, description and value of all property of the bankrupt that has not been sold or realized, setting out the reason why the property has not been sold or realized and the disposition made thereof. [Emphasis added] 152. (1) L’état définitif des recettes et des débours, préparé par le syndic, contient un relevé complet de toutes les sommes d’argent reçues par le syndic sur les biens du failli ou autrement, le montant des intérêts reçus par le syndic, toutes les sommes d’argent déboursées et les dépenses subies et la rémunération réclamée par le syndic, ainsi que tous les détails, la description et valeur de la totalité des biens du failli qui n’ont pas été vendus ou réalisés, en indiquant le motif pour lequel ces biens n’ont pas été vendus ou réalisés, ainsi que la façon dont il en a été disposé. [Je souligne] [42] Rule 45 is reproduced at paragraph 24 of this decision. The reasons given in answer to the preceding issue (see paragraphs 24 to 40 of this decision) concerning the interpretation of Rule 45, particularly to determine whether guilty intent is an integral part of Rule 45, also apply to this issue. It was determined that guilty intent is part of this Rule. The delegate decided that even though the evidence showed that information was missing from the final statement of receipts and disbursements and that the assets had not been totally realized, the trustee was not liable, because there was no evidence of an [translation] “intent to mislead”. All that remains to deal with is the alleged offence under section 152 of the Act. [43] On November 19, 1996, the trustee signed the final statement of receipts and disbursements, in which he stated that [translation] “all the assets have been realized” (Joint Record, volume X, tab 54, Final Statement of Receipts and Disbursements). This document had been approved by two (2) inspectors. [44] As at November 19, 1996, $15,000 had still not been recovered from three debtors (this money was part of the conclusion of a judgment dated January 4, 1995—see the Joint Record, volume XI, tab B‑10, Report of Josée Plourde on the Distribution Sunliner (1985) Inc. bankruptcy). In the final statement, the trustee did not mention that this amount had not been collected, nor did he give any reasons for this situation. [45] As at November 19, 1996, BCL still had $17,660.97 to remit to the trustee. This amount was to be paid once the company had received payment from certain debtors. The trustee assigned Yves Lemaire to do the follow up, [translation] “. . . because it seemed that it would take some time to recover these amounts . . .” (Joint Record, volume IX, tab 4, letter from Jacques Roy to Michael Luftglass, dated November 19, 1999—Comments concerning the report of Louis Nolet, page 11). The case history shows that three (3) cheques totalling $10,178.20 were issued by BCL in April 1997, February 1998 and in 2001. The balance of the initial amount had been set off. Mr. Lemaire cashed the two (2) cheques from 1997 and 1998 even though they were made out to the trustee. The trustee cashed the third cheque. These amounts were remitted to the National Bank, because it held first-ranking securities and claims. [46] In his decision dated December 3, 2004, the delegate commented on the situation as follows, at page 16: Even if, the statement of receipts and disbursements prepared by the trustee did not entirely meet the requirements of section 152(1) of the Bankruptcy Act, it did not in any way contravene Rule 45, according to which the trustee signed a document “that [he knew] or reasonably ought to know [was] false or misleading”. What about the breach of section 152 of the Act noted by the delegate? [47] Counsel for the trustee argued that the investigation conducted in 1995 by Ms. Plourde of the OSB shows that the amounts mentioned at paragraphs 44 and 45, which were not included in the final statement of receipts and disbursements, were known. Ms. Plourde’s report (Joint Record, volume XI, tab B-10, Report of Josée Plourde concerning the bankruptcy of Distribution Sunliner (1985) Inc.) shows that the amount of $15,000 was still potentially recoverable as at the date of the report. As far as the amount of $17,660.97 owed by BCL is concerned, I do not find any reference in Ms. Plourde’s report to the status of this amount or to the trustee’s agreement with Mr. Lemaire and the National Bank. Therefore, these amounts were still part of the estate in bankruptcy at the time, and no reference to or explanation of those amounts is found in the trustee’s final statement of receipts and disbursements. [48] Counsel for the trustee also argued that the Sunliner bankruptcy followed procedure and that at no time was any anomaly needing correction identified. The steps followed were these: Ms. Plourde’s investigation (including the letter expressing her satisfaction, dated May 1997); the assessment order, dated May 23, 1997; the discharge of the trustee; the intervention program and explanation of the steps to be followed; and supervision by the OSB. Counsel argued that if the slightest reservation had been mentioned at any step of the proceedings, [translation] “the trustee could have presented an amended or modified statement”. As far as the trustee was concerned, approval of the final statement of receipts and disbursements by the official receiver and the Court and the discharge of the trustee were sufficient to bar any allegations of such breaches. In Sam Lévy & Associés Inc., supra, at paragraphs 195 and 196, Martineau J. answered this argument in part in his comments on subsection 48(1) of the Act: [195] Although subsection 48(1) of the Act discharges the trustee as to any act or default in the administration of the bankrupt's property and as to his conduct as trustee, the provision does not address all the Superintendent's supervisory powers under sections 14.01 et seq. of the Act. It is the Superintendent who has the exclusive power of issuing trustee licences and making the obtaining of such licences subject to certain conditions. [196] Additionally, a discharge order made by the Bankruptcy Court only affects the trustee's conduct in respect of third parties and any person who has an interest in the bankruptcy. In this regard, the discharge procedure is not a proceeding for examining the professional conduct of a trustee, at the conclusion of which a trustee may be subject to a disciplinary penalty. Any other conclusion would essentially amount to giving the Bankruptcy Court the power to place bankruptcy trustees beyond the reach of any disciplinary penalty, which would be to usurp the exclusive jurisdiction of the Superintendent . . . . [49] The delegate’s decision does not indicate whether such an argument was invoked in defence against the allegations. The memoranda filed by the parties do not show if such arguments were considered. [50] Having said this, I can only note that the Ms. Plourde’s report shows the amount of $15,000 was still at the collection stage as at the date of the report, which did not discuss the amount of $17,660.97 owed by BCL. The latter amount was partially reimbursed by three (3) cheques issued in the trustee’s name well after the final statement of receipts and disbursements was signed. [51] The trustee’s affidavit in support of his application for discharge, dated July 11, 1997, stated the following [translation] The statement of receipts and disbursements enclosed with said application and marked Exhibit A is an accurate and true statement of the administration of the above-mentioned estate, and said statement was approved by the bankruptcy inspectors and assessed by the Court. (Joint Record, volume IX, tab 55, Affidavit in support of the application for the discharge of the trustee dated July 11, 1997) [52] Subsection 152(1) is not ambiguous. It states that the final statement of receipts and disbursements contains, among other things (we are citing it once again because of its importance to the analysis): 152. (1) The trustee’s final statement of receipts and disbursements shall contain a complete account of all moneys received by the trustee out of the property of the bankrupt or otherwise, the amount of interest received by the trustee, all moneys disbursed and expenses incurred and the remuneration claimed by the trustee, together with full particulars, description and value of all property of the bankrupt that has not been sold or realized, setting out the reason why the property has not been sold or realized and the disposition made thereof. [Emphasis added] 152. (1) L’état définitif des recettes et des débours, préparé par le syndic, contient un relevé complet de toutes les sommes d’argent reçues par le syndic sur les biens du failli ou autrement, le montant des intérêts reçus par le syndic, toutes les sommes d’argent déboursées et les dépenses subies et la rémunération réclamée par le syndic, ainsi que tous les détails, la description et valeur de la totalité des biens du failli qui n’ont pas été vendus ou réalisés, en indiquant le motif pour lequel ces biens n’ont pas été vendus ou réalisés, ainsi que la façon dont il en a été disposé. [Je souligne] It is obvious that as far as the amounts of $15,000 and $17,660.97 are concerned, the trustee’s final statement of receipts and disbursements, dated November 19, 1996, does not mention them at all, and no explanation or reason is given. The delegate noted these facts but did not reach a conclusion about the alleged breaches under subsection 152(1) of the Act. This decision is incorrect. Accordingly, the two alleged breaches numbered 8 and 9 (see paragraph 15 of this decision) must be remitted to the delegate for redetermination, taking into consideration section 152 of the Act. (4) Did the delegate commit an error in law in concluding that section 30 of the Act did not oblige the trustee to obtain permission from the inspectors before taking any of the actions specified in this section? [53] Section 30 of the Act reads as follows: 30. (1) The trustee may, with the permission of the inspectors, do all or any of the following things: (a) sell or otherwise dispose of for such price or other consideration as the inspectors may approve all or any part of the property of the bankrupt, including the goodwill of the business, if any, and the book debts due or growing due to the bankrupt, by tender, public auction or private contract, with power to transfer the whole thereof to any person or company, or to sell the same in parcels; (b) lease any real property or immovable; (c) carry on the business of the bankrupt, in so far as may be necessary for the beneficial administration of the estate of the bankrupt; (d) bring, institute or defend any action or other legal proceeding relating to the property of the bankrupt; (e) employ a barrister or solicitor or, in the Province of Quebec, an advocate, or employ any other representative, to take any proceedings or do any business that may be sanctioned by the inspectors; (f) accept as the consideration for the sale of any property of the bankrupt a sum of money payable at a future time, subject to such stipulations as to security and otherwise as the inspectors think fit; … (i) compromise any claim made by or against the estate; [Emphasis added] 30. (1) Avec la permission des inspecteurs, le syndic peut: a) vendre ou autrement aliéner, à tel prix ou moyennant telle autre contrepartie que peuvent approuver les inspecteurs, tous les biens ou une partie des biens du failli, y compris l’achalandage, s’il en est, ainsi que les créances comptables échues ou à échoir au crédit du failli, par soumission, par enchère publique ou de gré à gré, avec pouvoir de transférer la totalité de ces biens et créances à une personne ou à une compagnie, ou de les vendre par lots; b) donner à bail des immeubles ou des biens réels; c) continuer le commerce du failli, dans la mesure où la chose peut être nécessaire pour la liquidation avantageuse de l’actif; d) intenter ou contester toute action ou autre procédure judiciaire se rapportant aux biens du failli; e) employer un avocat ou autre représentant pour engager des procédures ou pour entreprendre toute affaire que les inspecteurs peuvent approuver; f) accepter comme contrepartie pour la vente de tout bien du failli une somme d’argent payable à une date future, sous réserve des stipulations que les inspecteurs jugent convenables quant à la garantie ou à d’autres égards; … i) transiger sur toute réclamation faite par ou contre l’actif; [Je souligne] [54] Some other sections should be reproduced for the purposes of this issue: 19. (1) The trustee may prior to the first meeting of creditors obtain such legal advice and take such court proceedings as he may consider necessary for the recovery or protection of the property of the bankrupt. (2) In the case of an emergency where the necessary authority cannot be obtained from the inspectors in time to take appropriate action, the trustee may obtain such legal advice and institute such legal proceedings and take such action as he may deem necessary in the interests of the estate of the bankrupt. [Emphasis added] 19. (1) Le syndic peut, antérieurement à la première assemblée des créanciers, obtenir un avis juridique et prendre les procédures judiciaires qu’il peut juger nécessaires pour recouvrer ou protéger les biens du failli. (2) Dans un cas d’urgence où il est impossible d’obtenir des inspecteurs, en temps utile, l’autorisation requise pour prendre les mesures qui s’imposent, le syndic peut obtenir l’opinion d’un conseiller juridique, intenter les procédures judiciaires et prendre les mesures qu’il juge nécessaires dans l’intérêt de l’actif. [Je souligne] 31. (1) With the permission of the court, an interim receiver or a trustee, prior to the appointment of inspectors, may make necessary or advisable advances, incur obligations, borrow money and give security on the property of the debtor in such amounts, on such terms and on such property as may be authorized by the court and those advances, obligations and money borrowed shall be repaid out of the property of the debtor in priority to the claims of the creditors. [Emphasis added] 31. (1) Avec la permission du tribunal, un séquestre intérimaire ou un syndic, avant la nomination d’inspecteurs, peut consentir des avances nécessaires ou opportunes, contracter des obligations, emprunter de l’argent et donner une garantie sur les biens du débiteur aux montants, selon les conditions et sur les biens que le tribunal autorise. Ces avances, obligations et emprunts sont remboursés sur les biens du débiteur et ont priorité sur les réclamations des créanciers. [Je souligne] 38. (4) Where, before an order is made under subsection (1), the trustee, with the permission of the inspectors, signifies to the court his readiness to institute the proceeding for the benefit of the creditors, the order shall fix the time within which he shall do so, and in that case the benefit derived from the proceeding, if instituted within the time so fixed, belongs to the estate. [Emphasis added] 38. (4) En vertu du paragraphe (1), le syndic, avec la permission des inspecteurs, déclare au tribunal qu’il est prêt à intenter les procédures au profit des créanciers, l’ordonnance doit prescrire le délai qui lui est imparti pour ce faire, et dans ce cas le profit résultant des procédures, si elles sont intentées dans le délai ainsi prescrit, appartient à l’actif. [Je souligne] 117. (1) The trustee may call a meeting of inspectors when he deems it advisable and he shall do so when requested in writing by a majority of the inspectors. [Emphasis added] 117. (1) Le syndic peut convoquer une assemblée des inspecteurs lorsqu’il l’estime utile, et il doit le faire lorsque la majorité des inspecteurs l’en requiert par écrit. [Je souligne] [55] The trustee was criticized for not having obtained permission from the inspectors for the following actions: a) The sale of the accounts receivable to Isomur in exchange for a sum of money to be paid at some future date, contr
Source: decisions.fct-cf.gc.ca