THE FACTS
I. The circumstances of the case
A. Background of the case
B. Proceedings before the Civil Court concerning custody and contact arrangements
The decision was in the relevant part worded as follows.
“The child may see her father every Monday, Wednesday and Friday after school. Her father is to collect her from her mother's place at 4 p.m. and be with her until 6 p.m.
The child may also see her father every other Saturday; her father is to collect her from her mother's place at 9 a.m. and be with her until 6 p.m.
The child shall spend the winter holidays with her mother, the spring holidays (prvomajske počitnice) with her father, the autumn holidays (krompirjeve počitnice) with her mother, the Christmas holidays, from 24 December to 29 December, with her father and from 29 December to 2 January with her mother.
During the school summer holidays the child shall spend four weeks with her father (two weeks in July and two weeks in August)”
II. RELEVANT DOMESTIC LAW
A. The 1991 Constitution
Article 26
“Everyone shall have the right to compensation for damage caused by the unlawful acts of a person or body when performing a function or engaged in an activity on behalf of a state or local authority or as a holder of public officeLP. ...”
B. Family legislation in force at the material time
Section 105
“...
If the parents, with the assistance of the Social Work Centre, cannot reach an agreement on the custody of children (varstvo in vzgoja otrok), the court shall decide at the request of one or both parents that all the children are in the custody of one of them or that some children are in the custody of one and the others in the custody of the other parent. The court may, of its own motion, decide to place all or some of the children in the custody of a third person. Before the decision is taken by the court, the opinion of the Social Work Centre shall be obtained. The court shall take the child's view into account if the child expresses his or her view ....
Section 106
“A child has the right to have contact with both parents. Both parents have the right to have contact with their children. Contact should be in the child's interest first and foremost.
The parent with whom the child lives ... shall avoid anything that hinders or prevents such contact. He or she must strive to maintain an appropriate attitude in the child in respect of contact with the other parent...
...
The court can withdraw or limit the right to contact only if this is necessary for the protection of the child's interests...”
Section 107
“Minors shall be represented by their parents.
(...)
“The parent who abuses his or her parental rights or abandons a child or demonstrates unwillingness to take care of the child or in any other way neglects his or her responsibilities shall be deprived of his or her parental rights by a court judgment.”
C. Relevant civil procedure rules
Section 408
“In marital disputes and disputes concerning relationships between parents and children the courts shall of their own motion take all steps necessary to safeguard the rights and interests of the children...
In disputes concerning custody and maintenance of children and in disputes concerning contact between children and parents or other persons, the panel is not bound by the parties' requests. Where so provided by the law, the panel may take decisions even without any request being made.
For the protection of the interests of persons mentioned in the first paragraph, the panel may investigate matters which have not been raised by the parties, and collect information necessary for its decision...”
Section 409
“...
If there is a conflict of interests between the child and his or her statutory representative (zakoniti zastopnik), the court shall appoint a special representative for the child. The same shall be done if, in the circumstances of the case, the court deems this necessary for the protection of the child's interests.”
Section 410
“When deciding in disputes concerning custody and maintenance of children and in disputes concerning contact between children and parents or other persons, the court shall inform the child, if he or she is able to understand and assess the meaning of the proceedings and the consequences of the court's decision, that proceedings have been instituted and about his or her right to express an opinion. Taking into account the age of the child concerned and other circumstances of the case, the sitting judge may invite the child to be interviewed in the court's chambers or, if necessary, outside the court, with the assistance of the of Social Work Centre or school counsellor...”
Section 411
“During proceedings concerning marital disputes and disputes relating to relationships between parents and children, the court may, at the request of one of the parties or of its own motion, make interim orders (začasne odredbe) concerning child custody and maintenance as well as interim orders withdrawing or restricting contact arrangements.
...”
D. The Act on the Protection of the Right to a Trial without Undue Delay
THE LAW
I. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 8 OF THE CONVENTION
“1. Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.”
A. Admissibility
1. Locus standi, Article 34 of the Convention
(a) The parties' arguments
(b) Relevant principles
(c) The Court's assessment in the present case
2. Exhaustion of domestic remedies
(a) The Government's arguments
(b) The applicants' arguments
(c) The Court's assessment
B. Merits
1. The parties' arguments
(a) The Government's arguments
(b) The applicants' arguments
2. Relevant principles
3. The Court's assessment
II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a... hearing within a reasonable time by a ... tribunal...”
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
Done in English, and notified in writing on 30 November 2010, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Santiago Quesada Josep Casadevall
Registrar President
![]()