Christos
Rozakis,
President,
Nina
Vajić,
Anatoly
Kovler,
Elisabeth
Steiner,
Khanlar
Hajiyev,
Giorgio
Malinverni,
George
Nicolaou,
judges,
and
Søren Nielsen, Section
Registrar,
Having deliberated in private on 26 August 2010,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
A. The applicant’s arrest and alleged ill-treatment
B. Medical examination at polyclinic no. 218
C. In-patient treatment in Moscow City Hospital no. 1
D. Criminal proceedings against the applicant
E. The investigation of the applicant’s alleged ill-treatment
1. The applicant’s complaints to various authorities
2. Decision to open a criminal case in respect of the applicant’s complaints
“... on 21 May 2001 criminal proceedings no. 5649 have been instituted under Article 286 § 3 of the Criminal Code [(Уголовный кодекс РФ)] on the basis of your complaint about the physical injuries caused to [the applicant]”.
3. Forensic medical examination of the applicant
“On 10 February 2001 [the applicant] was arrested on suspicion of having committed an offence by police officers of Otradnoe District Police Station of Moscow [(Отделение внутренних дел района Отрадное г. Москвы)]. On 11 February 2001 [the applicant] was placed in Moscow City Hospital no. 1 as a result of physical injuries which, according to [him], had been inflicted by police officers.”
4. The applicant’s complaints in respect of alleged irregularities of the investigation and request for access to the case file
5. Decision to stay the investigation
6. Decision to resume the investigation
7. Decision to terminate the investigation
“criminal proceedings no. 5649 ... have been terminated on 28 October 2001 ... owing to the lack of evidence of any crime having been committed.”
8. Replies of the authorities to the applicant’s complaints and requests for access to the case file
“... The legislation does not permit the parties to criminal proceedings to obtain copies of the case-file materials.
According to the law, only the accused, the victim and their counsel have the right to familiarise themselves with the materials in the case file. Your status, as well as the status of [the applicant] and [his father], is that of a WITNESS. Therefore, you do not have the right to familiarise yourself with the materials in the case file.
Since the termination of the present criminal case affects the lawful interests of [the applicant], only he, after lodging a relevant request, will be allowed to familiarise himself with the decision, and only the decision, to terminate the criminal proceedings.”
9. Decision to resume the investigation
“... The court is critical in respect of the statements made by [the applicant during the trial] and does not trust them, since they are self-contradictory as well as incompatible with the objective information contained in the case file. From his statements it is clear that he believes that the blows were inflicted on him by B., and not anyone else, and that it is his presumption. At the same time, under [domestic law] all doubts concerning the guilt of the accused which cannot be eliminated in accordance with the Code of Criminal Procedure are interpreted in favour of the accused. Also, the court considers that by giving these statements, the applicant is trying to defend himself and the extortion committed by him by showing that his initial confessions were motivated by police coercion. Later, however, [the criminal case against the applicant] was discontinued owing to an Amnesty Act, that is, on the basis of non-rehabilitative grounds ...”
“... All the statements by witnesses ... to which the prosecution is referring, do not prove the guilt of B. in connection with [the crime], since they only indirectly confirm the fact that injuries were inflicted on [the applicant],on the basis of the descriptions made by [the applicant himself].”
“... [it] takes note of the fact that the bodies involved in the preliminary investigation, by bringing criminal proceedings in respect of B. on a request by [the applicant], took the decision not to initiate criminal proceedings in respect of N., Ch., Sh. [other police officers], even though [the applicant himself] had sought a finding of liability in respect of all of the persons mentioned, and thus accepted [the applicant’s] application only in part...”
“... medical documents and x-rays of [the applicant] from polyclinic no. 218 and Moscow City Hospital no. 1 could not be submitted for expert examination because they had been lost by an investigator of [the local prosecutor’s office] ...”
“As can be seen from the case file, the court was unable to locate the original medical documents in question confirming [the applicant’s injuries], as attested by the reply of 12 December 2005 no. 34 15 2002 066057 from the Moscow City Prosecutor’s Office ...”
II. RELEVANT DOMESTIC LAW
A. Applicable criminal offences
B. Official investigation of crimes
THE LAW
I. COMPLIANCE WITH ARTICLE 38 § 1 (a) OF THE CONVENTION
II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
A. The parties’ submissions
B. The Court’s assessment
1. Alleged ill-treatment by State officials
(a) General principles
(b) Assessment of the evidence
(c) Assessment of the severity of ill-treatment
2. Alleged inadequacy of the investigation
(a) Existence of an arguable claim of ill-treatment
(b) General principles relating to the effectiveness of the investigation
(c) Application of those principles
III. APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A. Damage
B. Costs and expenses
C. Default interest
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
(a) that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44 § 2 of the Convention, EUR 35,000 (thirty five thousand euros) in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable to the applicant on this amount, to be converted into Russian roubles at the rate applicable at the date of settlement;
(b) that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Done in English, and notified in writing on 16 September 2010, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Søren Nielsen Christos Rozakis
Registrar President