In the case of Telegraaf Media Nederland Landelijke Media B.V.
and Others v. the Netherlands,
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as
a Chamber composed of:
����������� Josep Casadevall,
President,
����������� Egbert Myjer,
����������� Corneliu B�rsan,
����������� Alvina Gyulumyan,
����������� Ineta Ziemele,
����������� Luis L�pez Guerra,
����������� Kristina Pardalos, judges,
and Marialena Tsirli, Deputy
Section Registrar,
Having deliberated in private on 19 June and 23 October 2012,
Delivers the following judgment, which was adopted on that last‑mentioned
date:
PROCEDURE
1. The case originated in an application (no. 39315/06)
against the Kingdom of the Netherlands lodged with the Court under Article 34
of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
(�the Convention�) by a limited liability company (besloten vennootschap met
beperkte aansprakelijkheid) incorporated under Netherlands law, Uitgeversmaatschappij De Telegraaf B.V.; two Netherlands
nationals, Mr Joost de Haas and Mr Bart Mos; and also by two associations with legal personality under Netherlands law, Nederlandse
Vereniging van Journalisten (Netherlands Association of Journalists) and
Nederlands Genootschap van Hoofdredacteuren (Netherlands Society of Editors‑in‑Chief),
on 29 September 2006.
2. The
applicants were represented by Mr R.S. Le Poole and Mr M.A. de Kemp, lawyers
practising in Amsterdam. The Netherlands Government (�the Government�) were
represented by their Agent, Mr R.A.A. B�cker of the Ministry for Foreign
Affairs.
3. The applicants alleged a violation of Article 10
of the Convention in that measures including the use of special powers had been
taken against them in order to identify their journalistic sources. The second
and third applicants alleged in addition that they had been victims of
violation of Article 8 of the Convention resulting from the use of special
powers of surveillance.
4. By a partial decision of 18 May 2010, the Court
decided to adjourn the
examination of the above complaints in respect of Uitgeversmaatschappij
De Telegraaf B.V., Mr De Haas and Mr Mos (hereafter �the applicants�) and declared the application
inadmissible in respect of Nederlandse Vereniging van Journalisten and Nederlands
Genootschap van Hoofdredacteuren. It was also decided to rule on the
admissibility and merits of the application at the same time (former
Article 29 � 3).
5. The applicants and the Government each filed written
observations (Rule 59 � 1).
6. A hearing took place in public in the Human Rights Building, Strasbourg, on 19 June 2012 (Rule 59 � 3).
There appeared before the Court:
(a) for the Government
Mr��� R. B�cker, Ministry of Foreign Affairs,������������������������������� Agent,
Dr��� M. Kuijer, Ministry of Security and Justice,������������������������������������
Mr��� P. van Sasse van Ysselt, Ministry of the
Interior
�������� and Kingdom Relations,
Mr��� R. Dielemans, Ministry of the Interior
�������� and Kingdom Relations,
Ms��� J. Jarigsma, Public Prosecution Service,��������������������������� Advisers;
(b) for the applicants
Mr��� R.S. Le Poole, Advocaat,�����������������������������������������������������������������
Mr��� M. de Kemp, Advocaat,������������������������������������������������������� Counsel,
Mr��� J. de Haas,
Mr��� B. Mos, ��������������������������������������������������������������������������� Applicants,
Ms��� H.M.A. van Meurs-Bergsma, Head of Legal
�������� Department, Telegraaf Media Nederland
�������� Landelijke Media B.V.,�������������������������������������������������������� Adviser.
The Court heard addresses by Mr B�cker, Mr De Kemp and Mr Le
Poole, and also their answers to its questions.
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
7. The first applicant is a limited liability
company incorporated under Netherlands law. Its business includes publishing
the mass-circulation daily newspaper De Telegraaf. Originally
called Uitgeversmaatschappij De Telegraaf B.V., it changed its name to
Telegraaf Media Nederland Landelijke Media B.V. on 5 January 2011.
8. The second applicant, Mr Joost de Haas, is a Netherlands national born in 1967 and resident in Bovenkarspel. He is a journalist.
9. The third applicant, Mr Bart Mos, is a Netherlands national born in 1963 and resident in Ridderkerk. He too is a journalist.
A. The newspaper articles
10. On Saturday 21 January 2006, the newspaper De
Telegraaf published on its front page an article couched in the following
terms:
�AIVD secrets in possession of drugs mafia
Top criminals made use of information
By Joost De Haas and Bart Mos
Amsterdam, Saturday
State secrets (staatsgeheime informatie), obtained from
investigations of the Netherlands secret service AIVD [Algemene
Inlichtingen- en Veiligheidsdienst, General Intelligence and Security
Service] circulate in the criminal circuit of Amsterdam.
Complete investigations into the drugs and weapons dealer Mink
K., who is labelled �a danger to the State� (staatsgevaarlijk), are thus
known to individuals concerned in the criminal world (onderwereld). This
appears from documents and statements with which this newspaper has been
acquainted.
It appears from the documents that the secret service has over
a period of years carried out investigations and directed infiltrations
relating to Amsterdam drugs criminals. The intervention of the service was
prompted by, among other things, strong presumptions of the existence of
corruption within the Amsterdam police force and the Public Prosecution Service
(openbaar ministerie). For that reason the secret service decided, in
the late nineties, to recruit an informant in close proximity to Mink K.
According to this informant, corruption was so rampant that liquidations were
actually carried out using weapons seized by the police.
Threat
It appears from the documents that the AIVD considered top
criminal Mink K. to be a threat to the legal order, as he reserved millions
each year to bribe police and prosecution service officials. In addition, K.
was thought to have enormous stocks of weapons at his disposal, including large
quantities of semtex and �hundreds of anti-tank missiles�. The links which K.
was thought to maintain with terror groups such as Hezbollah and ETA were
disquieting. The documents have been returned to the AIVD by De Telegraaf.
Incidentally, [the Ministry of] Defence yesterday reported the
loss of a memory stick containing confidential information of the Military
Intelligence and Security Service (Militaire Inlichtingen- en
Veiligheidsdienst, MIVD).�
11. On an inside page, the same issue carried an
article by the same two authors giving details including the informant�s code
name and that of a second informant operating in the periphery of the criminal
organisation.
12. The following day, Sunday 22 January 2006, De
Telegraaf published an article, again naming Mr De Haas and Mr Mos as
authors, in which it was suggested that highly secret information concerning
the AIVD�s investigations had been made available to criminals including Mink
K.
13. In the evening of Sunday 22 January 2006 the
public service television broadcaster NOS broadcast an interview with the then
Minister of Justice (Minister van Justitie), Mr J.P.H. Donner, on the
eight o�clock news. Minister Donner stated the following:
�So this is about people who may be involved in the AIVD who
publish documents to the outside world in this way. That is what must
absolutely be prevented. Of course it is afterwards to be deplored that State
secrets find their way into the newspapers. Once again, I also find that De
Telegraaf has cited [them] in very general terms and not directly. So as
far as that goes, they have been circumspect in their use. But that is quite
another matter. My point is that this kind of thing ought not to be made
public.�
14. On Monday 23 January 2006 De Telegraaf
announced that the AIVD had lodged a criminal complaint concerning the unlawful
disclosure of State secrets. The AIVD had reportedly stated that they had no
proof that Mink K. had been able to bribe police and Public Prosecution Service
officials, and that the documents in question had been leaked by an AIVD
member.
15. In the days that followed, De Telegraaf published
further material including allegations that Mink K. had had meetings with
Government ministers (as well as the latter�s denials).
B. Parliamentary documents
16. On 24 January 2006 the Minister of the Interior
and Kingdom Relations (Minister van Binnenlandse Zaken en
Koninkrijksrelaties) sent a white paper to the Speaker of the Lower House
of Parliament (parliamentary year 2005-06, 29876, no. 11). It was stated that
the predecessor of the AIVD, the BVD (Binnenlandse Veiligheidsdienst,
National Security Service), had undertaken an investigation between 1997 and
2000 into allegations of corruption of public officials by Mink K. but that no
such cases of corruption had come to light. It was not yet known how and when
classified documents pertaining to this investigation had become known outside
the BVD/AIVD, although there was thought to be no leak from within the police
or Public Prosecution Service. De Telegraaf had reported that the
documents, which had been circulating in criminal circles for some time
already, had been obtained from criminal contacts and suggested that they had
been leaked by serving or former agents of the BVD or AIVD. The documents which
De Telegraaf had returned comprised an incomplete collection of raw data
from which no conclusions could be drawn.
17. Also on 24 January 2006 the Committee on the
Intelligence and Security Services of the Lower House of Parliament was
informed by confidential letter about the secret operational particulars of the
investigation instituted by the AIVD.
18. The matter gave rise to discussion in the Lower
House on several occasions in the course of 2006. At the close of these, the
Minister wrote to the Lower House on 20 December 2006. His letter concluded as
follows:
�There has been what can properly be called a serious incident
(Er is sprake van een ernstig incident geweest): a considerable
collection of copied documents from a closed working file of the BVD has been
taken out of the building in defiance of the rules. Operational AIVD research
and research by the National Police Internal Investigations Department (rijksrecherche)
indicate that this was probably done by a former BVD staff member, who would
have had the opportunity to do so until August 2000. Possibly via third
parties, the documents subsequently came into the possession of De Telegraaf,
which published information about this in January of this year. I would point
out that final conclusions about the way in which these compromising facts took
place can formally be drawn only when the proceedings against the suspected
former staff member have been brought to a close.
The compromised documents provide an insight into the BVD�s
operational knowledge levels at that time within the task area of public-sector
integrity and in the BVD�s working methods relating to that task area. Damage
to investigations in process and the consequences of the working methods then
in use (modus operandi) becoming known is relatively limited. Risks to
agents and/or informants cannot however be excluded. Where necessary,
operational measures have been taken to limit these risks.
A reassessment in the light of the security rules in force then
and now shows that there is little to be gained from more regulation.
Compliance and supervision of compliance with rules and regulations will
however need to be strengthened. The updated security plan and internal
communication on that subject will so ensure. Technical measures, such as the
introduction of new security technology in authorised systems, and measures
within the area of personnel management, such as the continuation of sound
security investigations and reviews of new and existing staff, will also
contribute to a further reduction of security risks. Extreme alertness to
signals which might indicate security risks and better (social) control of
non-security-conscious behaviour are indispensible in this connection.
I also conclude from the investigations that security which
will completely prevent deliberate compromising [of secret information] is not
achievable. It will never be possible to exclude that staff members who are
authorised to take cognisance of State secrets and who deliberately seek to
inflict harm will be able deliberately and unauthorised to carry State secrets
outside the AIVD buildings by some means or other.
There has to be a balance between maximum security and an
effective working process. Based on regulation and direction in compliance with
regulation, among other things, risks of confidential information being
compromised can be reduced to a minimum. Even so, a residual risk as regards
the human factor will always exist.�
C. The surrender order addressed to the first
applicant
19. On 26 January 2006 a detective chief
superintendent of the National Police Internal Investigations Department (hoofdinspecteur van politie‑rijksrecherche)
issued an order addressed to [a subsidiary of] the first applicant for the
surrender of �document(s) and/or copy(ies), with State secrets concerning
operational activities of the [BVD] and/or the [AIVD].�
20. On 30 January 2006 the first applicant�s legal
counsel entered into an agreement with the public prosecutor aimed at
protecting the identity of the source of the information set out above for as
long as was necessary for the Regional Court to assess whether the surrender
order was barred for reasons of source protection. Since the originals of the
documents in question (copies had already been returned) might bear
fingerprints or other traces capable of identifying this person, they were
placed in a container by a notary and sealed, after which the container with
the documents was handed over to the investigating judge to be kept in a safe
unopened pending the outcome of objection proceedings intended to be brought.
21. The first applicant in fact lodged an objection
with the Regional Court of The Hague by post on 23 February 2006 (received at
that court�s registry on 28 February). Relying on Article 10 of the Convention,
it invoked what it considered to be the journalistic privilege against the
disclosure of sources. It argued in this connection, inter alia, that
Mr De Haas and Mr Mos had exercised due care in that they had
disclosed neither the identity of AIVD members or informants nor that service�s
specific modus operandi or the current state of its information.
22. A hearing in chambers (raadkamer) took
place on 17 March 2006. The first applicant, in the person of its counsel Mr Le
Poole, was informed by the presiding judge of its status of suspect in a
criminal case and reminded of its right to refuse to answer questions; the
applicants Mr De Haas and Mr Mos attended as interested parties. The
first applicant offered to destroy the documents in question. The official
record of the hearing contains the following, inter alia:
�The public prosecutor again addressed the court and stated, in
brief, as follows:
- Examining the documents to discover their source is not the
first priority, but if the opportunity arises it will certainly be used.
- Moreover, it is up to the AIVD to decide whether the
documents which are currently held in the office of the investigating judge are
indeed all the documents which the applicant may have had in its possession.
...
Counsel for the [first applicant] also stated, in brief, as
follows:
- In view of the protection of the source the [first applicant]
cannot afford to risk an examination of the documents.
- [The first applicant] has been restrained (terughoudend)
in publishing information from these sources [i.e. the documents], it is known
in any case that Mink K. has known their content for some time already, so that
publication has not led to any serious danger.
- In my view the public prosecutor�s comparison with a firearm
is inapposite. After all, [the first applicant] offers to destroy the documents
immediately and is not interested in possessing them.
- [The first applicant] has never had an interest in the content
of these documents. The fact that such sensitive AIVD information is
circulating in criminal circles is a news item that should be made known. In
this sense also [the first applicant] has fulfilled its role as public watchdog
in a very circumspect fashion (op zeer omzichtige wijze).
The public prosecutor addressed the court once more and stated,
in brief, as follows:
- The source who supplied the documents to [the first applicant]
need not necessarily have been the leak within the AIVD�s organisation. Secret
classified documents belonging to the AIVD vanished on a number of occasions
over a given period, and the present documents could play a role in this
investigation.
- It might indeed be possible to determine the identity of the
source from an examination of the documents. However, in the context of the
investigation into the leak within the AIVD, examination of the documents is
not necessary in order to establish the identity of the leak since this can be
done simply on the basis of the content of the documents concerned.
- The present documents should be returned to the State for the
simple reason that they contain secret classified information which should not
be circulated in the public domain. Until such time as it is established that
the [first] applicant has indeed returned all the documents in its possession
to the AIVD, destruction of the documents, as proposed by the applicant, should
not be considered.
- Moreover, the [first] applicant has not observed complete
restraint in relation to the publication of the documents. After all, there is
no need to quote from them in order to indicate that they are in criminal
hands.�
The applicants Mr De Haas and Mr Mos expressed themselves in
support of the first applicant.
23. The Regional Court gave a decision dismissing
the objection on 31 March 2006. Its reasoning included the following:
�The fact that the seized documents may contain fingerprints
which may lead the AIVD or the Public Prosecution Service to the [first applicant�s]
source or sources does not lead the court to find otherwise. As the [first
applicant] has correctly argued, Article 10 of the Convention also comprises
the protection of journalistic sources in order to safeguard the right freely
to gather news (recht van vrije nieuwsgaring). However, the Regional Court does not consider that that right has been violated in the instant case. The
Regional Court stresses that the journalists concerned have not been required
to give their active co-operation to the investigation into the identity of the
source, but that in the instant case all that has been sought is the handover
of material that exists independently from the will of the journalists and
which, in addition, is the object of a criminal act. The Regional Court
therefore considers that any sanctioning of the Public Prosecution Service�s
actions in the present case will not hinder any future exchange of information
� albeit perhaps in a different form � between the [first applicant] and its
sources.�
24. The first applicant lodged an appeal on points
of law (cassatie) with the Supreme Court (Hoge Raad), which on 25
March 2008 dismissed it in a decision containing the following reasoning:
�4.5 In considering that the documents seized originate
from the AIVD and contain State secret information and are the object of the
criminal act proscribed by Article 98c of the Criminal Code, the Regional Court has expressed the fact that the surrender order protects the interest for
which that provision was enacted, namely the protection of State secrets.
Its subsequent consideration that in the present case the right
to protect sources, covered by Article 10 of the Convention, has not been
violated, encapsulates the finding that it is a weighty social interest that
State secret information should not circulate in public and also that the
interference with the right to source protection � which the Regional Court has
clearly found to exist, as is not contested in this appeal � is to be
considered justified in light of the circumstances of the case.
These considerations do not ... disclose an incorrect view of
the applicable law, and are not incomprehensible in light of the proceedings in
chambers. In so finding, the Supreme Court notes
(a) that the case file does not admit of any other
conclusion than that the documents seized contain State secret information
about operational investigations of the AIVD into possible interaction between
the criminal substratum and law-abiding society (verwevenheid van
onderwereld en bovenwereld) for the purpose of preventing serious crime,
this information being important in connection with the protection of the
democratic legal order and liable to endanger national security and the safety
of others if made public, and
(b) that the objection adduced by the [first
applicant] against surrender of the documents has been limited, as regards the
measure of probability of disclosure of the source, to its fear that
examination of the documents might lead to identification of the source because
fingerprints might be found on these papers, in which connection the Public
Prosecutor has stated that an examination of the documents, although possible,
is not necessary to determine the identity of the leak within the AIVD, that
already being possible using the contents of these documents, which are already
known to the AIVD.�
D. Civil proceedings
25. On 2 June 2006 the applicant�s counsel Mr Le
Poole wrote to the Minister of the Interior and Kingdom Relations, with a copy
to the head of the AIVD, demanding an end to all investigations and to the use
of special powers against the second and third applicants, an undertaking to
destroy all information so obtained and a further undertaking that any such
information should not be used in criminal proceedings against the second and
third applicants.
26. On 6 June 2006 the Permanent Secretary (secretaris-generaal)
of the Ministry of the Interior and Kingdom Relations, replying on behalf of
the Minister, wrote to Mr Le Poole refusing to give such an undertaking. To
confirm or deny the use of special powers would entail the disclosure of
information on specific AIVD operations, such information having to remain
secret in the interests of national security. It was noted in the Permanent
Secretary�s letter that questions about the case asked in Parliament had been
responded to similarly.
27. On 7 June 2006 the three applicants, joined by
Nederlandse Vereniging van Journalisten and Nederlands Genootschap van
Hoofdredacteuren (see paragraphs 1 and 4 above), summoned the respondent
State to appear before the Provisional Measures Judge (voorzieningenrechter)
of the Regional Court (rechtbank) of The Hague in summary injunction
proceedings (kort geding). They claimed to be aware that the applicants De
Haas and Mos had been subject to telephone tapping and observation, presumably
by AIVD agents, from late January 2006 onwards. Such measures, in the
contention of the applicants, lacked a legal basis, since the AIVD was using
powers granted it by section 6 (2)(a) of the 2002 Intelligence and Security
Services Act (Wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten � see
paragraph 51 below) to carry out duties set out in section 6(2)(c) of that Act.
In the alternative, since clearly the target of the measures was the
second and third applicants� journalistic source and not the applicants
themselves, basic requirements of subsidiarity and proportionality had been
disregarded, the more so since the said two applicants were journalists and
therefore entitled pursuant to Article 10 of the Convention to protect their
journalistic sources. The applicants also claimed the protection of the second
and third applicants� private and family life, home and correspondence under
Article 8 of the Convention. They sought, in essence, a provisional measure in
the form of an order for the cessation of all investigations and the use of
special powers against the second and third applicants, in so far as these
related to the press publications referred to above; the destruction of all data
obtained by their use; and an order preventing the AIVD from handing over the
data to the Public Prosecution Service for use in criminal proceedings against
the second and third applicants.
28. The Provisional Measures Judge gave judgment on
21 June 2006. On a preliminary point, he ruled that the applicants� claims
for provisional measures were admissible in the civil courts since no
alternative procedure offering a speedy resolution of the matter or any
judicial remedy other than civil proceedings was available in law. Proceeding
on the assumption that the AIVD had in fact made use of its surveillance powers
� which the respondent had not confirmed or denied � he then went on to hold
that such use was contrary to Article 10 of the Convention. He ordered
provisional measures largely in the terms requested by the applicants.
29. The State appealed to the Court of Appeal of The Hague. Again refusing to confirm or deny the use of surveillance powers against any of
the applicants, they argued that the protection of journalists� sources was not
absolute and any conflict between the protection of journalistic sources and
the protection of State secrets should be decided in favour of the latter.
They also stated that the first, second and third applicants had gone
beyond the needs of informing the public, especially by unlawfully retaining
original copies of secret documents the possession of which was in itself a
crime and in exposing the AIVD�s use of informants. Moreover, adequate
safeguards existed in the form of the Supervisory Board for Intelligence and
Security Services (Commissie van toezicht voor de inlichtingen- en
veiligheidsdiensten, hereafter �Supervisory Board�), two of whose members
including the chairman were members of the judiciary; the Supervisory Board
exercised supervision on a regular basis but also entertained complaints, and
in so doing had access to information denied the civil courts. It was stated
that the Supervisory Board had begun investigations into the case at the
request of the Minister of the Interior and Kingdom Relations.
30. For their part, the applicants appealed on the
ground that the Provisional Measures Judge had failed to find the AIVD at fault
for misusing powers intended only for use against persons identified as
�targets�, that is, who were themselves considered dangerous for national
security.
31. The Court of Appeal gave judgment on 31 August
2006. It held that the use of powers of surveillance against the applicants was
not per se impermissible, even though the applicants might not be
targets themselves. It accepted, in the face of the State�s refusal to declare
itself on this factual point, that the first, second and third applicants had
made out a credible case that powers of surveillance had been used against
them. This interfered with their rights under Articles 8 (private life) and 10,
and was unlawful in so far as the use of the powers concerned continued after
the identification of a target other than the applicants, to whom moreover the
need for source protection apparently did not apply. For the remainder it
allowed the State�s appeal; the State was ordered not to hand any materials or
copies thereof, obtained with the use of special powers, to the Public
Prosecution Service as long as the Supervisory Board had not found those
materials to have been lawfully obtained.
32. Both the applicants and the State lodged appeals
on points of law with the Supreme Court.
33. The Supreme Court gave judgment on 11 July 2008.
Its reasoning included the following:
�3.5.3. ... The Court of Appeal was entitled to
hold, without violating section 6 of the 2002 Intelligence and Security
Services Act, that in view of the danger threatening the effectiveness and
integrity of the AIVD as a result of a �leak� within the security service
itself, weighty State interests were at stake, and draw the conclusion that the
AIVD�s investigations against the journalists were, at least initially, covered
by sub-paragraph a. ...�
and
�3.7.3. ... The Court of Appeal has not overlooked
the fact that the interests of the Government invoking one of the exceptions
set out in Article 8 � 2 and Article 10 � 2, if they are to justify such an
exception, must tip the balance (zwaarder zullen moeten wegen) against
the interests in maintaining the rights and freedoms guaranteed by those
provisions. ... [The Court of Appeal�s finding] that �in view of the importance
of the protection of journalistic sources to the freedom of the press in a
democratic society and the possible chilling effect (afschrikwekkende werking)
which results from the knowledge that the AIVD is using the said special powers
against the journalists, ... such use is only justified by an undeniable need
in the public interest (onloochenbare behoefte in het algemeen belang)�
unambiguously implies that the Court of Appeal, in applying its test, has had
regard to the condition, formulated by the European Court of Human Rights, of
an �overriding requirement in the public interest��
and
�3.7.4.2. Part 2.4.1. [of the applicants� statement
of grounds of appeal] complains that the Court of Appeal misapplied the law in
that it did not find, on the sole ground of the extreme reticence in the use of
special powers and their duration given the weighty interest of protecting
journalistic sources ..., that the interference with Article 10 of the
Convention was from the outset not justified by an �overriding requirement of
public interest�, instead of [finding such to be the case] from the moment the
AIVD caught sight of one or more other persons. The protection of journalistic
sources thus becomes entirely illusory, since the AIVD, by starting its
investigation with the journalist, will always be able to trace (a person
leading closer to) the source, so it is argued.
This part fails, because it essentially purports to assume that
the protection of journalistic sources is absolute. It is not. The protection
of journalistic sources reaches its limits in, among other things, the
protection of national security and the need to prevent the dissemination of
confidential information, as set out in Article 10 � 2 of the Convention. The
Court of Appeal, in stressing the importance of �extreme reticence in the use
of special powers�, was right not to exclude [such measures].�
and
�3.7.4.3. ... the Court of Appeal sufficiently
specified the interest and the danger [involved] by stating, as the aim of the
use of the special powers: the prevention of dissemination of the State secrets
at issue by tracing the leak and the investigation, possibly also in order to
protect the lives of others, of the consequences of publication of these State
secrets.�
and
�3.7.4.5. ... The counter-argument made by De
Telegraaf and the other appellants that other means were available, namely
that the AIVD might have asked the journalists to name their source, was
rejected by the Court of Appeal on the ground, essentially, that the
journalists would not have named their source in that case either precisely
because they are doing their very best to keep their sources secret. The other
defence submitted by De Telegraaf and the other appellants, that the
AIVD could have awaited the outcome of the criminal investigation was rejected
by the Court of Appeal by pointing out that the criminal investigation and the
investigation by the AIVD are entirely unrelated to each other, by which the
Court of Appeal meant to express that the two investigations pursue different
aims and serve different interests, so that in order to answer the question
whether the use of the special powers meets the requirement of subsidiarity the
outcome of the criminal investigation is, in principle, irrelevant. ...�
and
�3.8.5. ... The Court of Appeal has dismissed the
primary claim under 2 (B) [i.e. the claim for an order preventing the AIVD from
handing over the data to the Public Prosecution Service for use in criminal
proceedings against the second and third applicants] because it could not
determine which information had and which had not been lawfully obtained �
meaning, plainly, on the basis of investigations what ... can be considered
still lawful, or no longer lawful, vis-�-vis the journalists � and because it
could not be ruled out beforehand that all the information collected had been
obtained unlawfully, so that the Court of Appeal could not in reason determine
what information ought to be discarded. This ground of the decision is not
called into question in the statement of points of appeal, and rightly so,
because the Court of Appeal had the latitude in summary injunction proceedings
to find and decide thus.
It follows that the Court of Appeal has not made its decision
dependent on the opinion of the Supervisory Board. ... Moreover, the Court of
Appeal�s considerations do not exclude the possibility that De Telegraaf
and the other appellants may, after the Supervisory Board has given its
opinion, ... yet seek an order or a prohibition as here at issue from the civil
courts, if by that time they still have such an interest and if in the opinion
of the Supervisory Board (in so far as that opinion is public or made public
afterwards in the civil proceedings) provides sufficient factual grounds for a
reasoned ruling on such a claim.
For that reason the question whether the complaints procedure
provided by the 2002 Intelligence and Security Services Act is an �effective
remedy� in the sense of Article 13 of the Convention need not be
discussed.�
The Supreme Court dismissed both the applicants� and the State�s
appeals.
E. Questioning of the second and third applicants as
witnesses in criminal proceedings
34. On 15 November 2006 the second and third
applicants appeared before the investigating judge (rechter-commissaris)
of the Regional Court of The Hague to be questioned as witnesses in criminal
proceedings against three individuals suspected of involvement in divulging to
the outside world the State secrets here in issue. Both refused to answer certain
questions, including at least those questions which would be capable of leading
to the disclosure of the identity of the person from whom they had received
secret AIVD documents.
35. On 27 November 2006 the second and third
applicants were again questioned by the investigating judge and persisted in
their refusal. The three defence counsel, present at the time, asked the
investigating judge to order the two applicants detained for failure to comply
with a judicial order (gijzeling). The investigating judge so ordered.
36. On 30 November 2006 the Regional Court of The
Hague, sitting in chambers, ordered the applicants released. It recognised the
importance of the protection of journalistic sources, as stated in the case-law
of the Supreme Court (see below), and found that no issue of State security
could arise since the fact of the documents having become available outside the
AIVD had been made common knowledge in the media.
F. The judgment in the criminal case against H.
37. The three defendants were put on trial before
the Regional Court of The Hague on charges under Articles 98 and 98c of the
Criminal Code (Wetboek van Strafrecht) (see below). The applicants have
submitted a judgment of the Regional Court of The Hague convicting one of these
persons (one H.) at first instance of the crime defined in Article 98 of the
Criminal Code, in which it is mentioned that the documents seized from the
first applicant were examined by the Netherlands Forensic Institute (Nederlands
Forensisch Instituut) but that no traces were found.
G. Proceedings of the Supervisory Board and the
decision of the Minister
1. The lawfulness investigation
38. On 21 June 2006 the Minister of the Interior and
Kingdom Relations informed the Lower House of Parliament that he had requested
the Supervisory Board to investigate as a matter of urgency the lawfulness of
the AIVD�s investigation into the leak. Its task was to cover the entire AIVD
investigation into the leaking of secret classified information, including the
alleged exercise of special powers in relation to the second and third
applicants.
39. On 15 November 2006 the Supervisory Board presented
to the Minister a report containing its findings and its advice. This was
classified State secret (Stg. Geheim, the second highest classification
level for State secrets). The Government quote from it in the following terms:
�[Section 9(1) of the 2002 Intelligence and Security Services
Act] provides that public servants of the AIVD do not have the power to conduct
a criminal investigation. The AIVD is therefore not entitled to employ any
special powers with the aim of a criminal investigation. The intelligence
service may only use these powers within the context of its own tasks. The
areas of attention of the police and the [Public Prosecution Service] on the
one hand and of the AIVD on the other hand, are sometimes in line with one
another. The investigative services and the AIVD however each have their own
approach towards their investigations, they operate from different
perspectives. A criminal investigation is aimed at obtaining evidence on behalf
of criminal proceedings. An investigation of the AIVD is on the other hand
aimed at timely informing the authorities that are competent to act on any
threats against the democratic legal system or threats to the security or other
vital interests of the state with the purpose of preventing the harming of
these interests. In the case of the leaked state secrets, a story covered by De
Telegraaf, it is the investigative services� task to collect information
about the question who stole the state secrets at the BVD and which
unauthorised third parties keep or kept possession of the leaked material. The
investigation by the AIVD has a different focus, owing to the fact that the
AIVD investigates to what extent the integrity and effective functioning of the
AIVD have been, and possibly still are being, harmed. In case of a leak of this
extent it is, moreover, necessary to find out if possibly more documents have
been leaked and where these are, in order to identify the damage for current
operational investigations and the danger to human sources and staff of the
AIVD. Although the AIVD investigation is not aimed at collecting evidence for
criminal proceedings, in performing its task the AIVD may come across
information that may also be important for the criminal investigation and
prosecution of criminal offences. In that case the AIVD based on [section 38 of
the 2002 Intelligence and Security Services Act] has the possibility to make
available the information to the [Public Prosecution Service] via an official
message to the National Public Prosecutor for Counter-terrorism. In the
investigation in hand several official messages were issued to the [Public
Prosecution Service].�
40. The Government summarise the Supervisory Board�s
findings as follows: The exercise of special powers by the AIVD in its
investigation into the leaking of secret classified information had been lawful
(i.e. necessary and in accordance with the law and with the criteria of
proportionality and subsidiarity), save for a few exceptions. The tapping of
the telephone of one non-target was not in keeping with the requirement of
subsidiarity, and transcriptions had been made of various intercepted telephone
conversations that were unrelated to the case and were also of no relevance to
the performance by the AIVD of its duties. The Supervisory Board also found
some transcriptions of intercepted telephone conversations in cases where the Minister
had not yet given consent for electronic surveillance. In addition, it
discovered that two telephone numbers that had wrongly been attributed to a
target of the AIVD had been tapped. The Supervisory Board concluded that
despite these lapses the data that had been provided in the official reports
had been lawfully obtained.
41. On 6 December
2006 the Minister transmitted a version of the report cleansed of secret
information to the Lower House of Parliament. The forwarding letter
(parliamentary year 2006-07, 29 876, no. 19) contains the following:
�The AIVD investigation was intended in the first place to make
an assessment of the leaked file and any other leaked documents. Within that
framework it was considered necessary, among other things, to use special
powers against the journalists of De Telegraaf who were in possession of
the leaked file. The use of special powers was not intended directly to
identify the journalists� sources but did indirectly interfere with the journalistic
right of source protection. The Supervisory Board has tested the lawfulness of
the decisions concerned in the light of the applicable laws and delegated
legislation and the above-mentioned requirements of necessity, proportionality
and subsidiarity. In so doing the Board has taken into consideration all
relevant aspects of the case, including in particular those mentioned above.
The Board thus concluded that the decisions to use special powers against the
journalists were lawful.�
and
�In my reaction to the supervisory report I have transmitted to
your House information which the Supervisory Board has set out in the secret
part of its report in accordance with section 8, third paragraph, of the 2002
Intelligence and Security Services Act. This includes the fact, among others,
that journalists have lawfully had their telephones tapped. I did not wish to
supply this information earlier in the summary injunction and appeal
proceedings which have taken place with regard to the present AIVD investigation.
My reasons for giving you this information now are connected with the failings
found by the Board in the exercise of this special power. Given the interest
existing in society for the matter in question and in order to prevent
incorrect speculation I consider it necessary that the said facts should be
known to the public. I can only provide further operational information
concerning the journalists and operational information relating to other
persons to the Committee for Intelligence and Security Services (Commissie
voor de Inlichtingen- en Veiligheidsdiensten) of the Lower House of
Parliament.�
2. The complaint advisory proceedings
42. On 3 July 2006, that is while the first and
second (criminal and civil) sets of proceedings were still pending, the
applicants� counsel Mr De Kemp wrote to the Minister of the Interior and
Kingdom Relations giving notice of a complaint concerning the AIVD�s actions
relating to the second and third applicants. In accordance with section 83 of
the 2002 Intelligence and Security Services Act (see below), the Minister
forwarded the complaint to the Supervisory Board.
43. On 6 December 2006 the Minister wrote to Mr De
Kemp summarising the Board�s findings and advice and expressing his views on
the matter (the report itself was not disclosed to the applicants). His letter
included the following:
�[Section 6, paragraph 2, sub-paragraph a
versus sub-paragraph c]
The leaking of classified AIVD information damages the
integrity and functioning of that service and can in so doing endanger the
national security for which the AIVD labours. The AIVD has therefore, in the
opinion of the Board, rightly initiated an operational investigation within the
meaning of section 6, paragraph 2, sub-paragraph a of the 2002
Intelligence and Security Services Act.
The special powers used
The Board considers that the decision to make use of special
powers against the journalists of De Telegraaf met the requirements of
necessity, subsidiarity and proportionality. In other respects too, the
decision to use special powers did not, in the Board�s opinion, give rise to
impropriety vis-�-vis De Telegraaf and the other complainants.
The Board is of the opinion that the complaint is unfounded on
these two main points.
The way in which the special powers were used
The Board finds that there have been a few lapses (onzorgvuldigheden)
in the way in which telephone tapping was resorted to against the journalists.
The Board is of the opinion that the way in which this was done should be
considered an (implied) part of the complaint of De Telegraaf and the
other complainants. After all, the complaint relates to the application of
special powers. Such application includes, in the Board�s opinion, the
transcription and recording of intercepted conversations. The Board finds that
several of the journalists� conversations have been transcribed and recorded
which did not relate to the investigation into the leak within the AIVD and
which have no further relevance to the AIVD�s discharge of its duties. Even on
initial consideration this ought to have been clear in respect of a (major)
portion of these too far-reaching transcriptions. The Board also finds that
this information has not been destroyed after having been recorded and
considered more closely.
The Board advises [the Minister] to declare the complaint
well-founded in respect of this [implied] part of the complaint.
Adulteration (vermenging) with the investigation
headed by the Public Prosecution Service
The Board is of the opinion that the use of special powers in
the present case fell within the task of the AIVD as set out in section 2, paragraph
2, sub-paragraph a of the 2002 Intelligence and Security Services Act. The
special powers have thus not been used for the purpose of the criminal
investigation. The Board therefore takes the view that there has been no
adulteration of the AIVD investigation with the criminal investigation headed
by the Public Prosecution Service. The issuing of official reports (ambtsberichten)
in this case cannot lead to the finding that there has been adulteration of
tasks and powers between the AIVD and the Public Prosecution Service. After
all, this concerns the regular provision of information � which the AIVD has
obtained based on its own tasks � to the Public Prosecution Service in
accordance with the law in force.
The Board advises [the Minister] to declare the complaint
ill-founded on this main point.
Official reports
The Board is of the opinion that the shortcomings found as
regards the transcription and recording of the intercepted telephone
conversations have no bearing on the lawfulness of the obtention of the
information � in so far as these concern (also) the journalists � which have
been made available to persons foreign to the service (extern zijn verstrekt)
by means of official reports.
My view of the matter
In view of the findings of the Board and in accordance with the
advice of the Board I declare the complaint unfounded on the main points,
namely as regards the AIVD�s task under section 6, sub-paragraph 2,
sub-paragraph a; as regards the decision to use special powers against the
journalists of De Telegraaf; and as regards the adulteration of the
investigations of the AIVD and the Public Prosecution Service. An implied part
of the complaint, namely the transcription and recording of intercepted
telephone conversations, I declare well-founded in part.
The recording and transcribing of the conversations was begun
one hour too early and the conversations have been partly recorded and
transcribed to too great an extent. This has harmed the interests of the
journalists because too much information about them has been recorded and this
information has been kept by the AIVD for too long. I have not found any
circumstances requiring me to deviate from the advice of the Board on any of
the parts of the complaint.
The information unlawfully recorded (ten onrechte
vastgelegde gegevens) have in the meantime been removed and destroyed. In
accordance with the Board�s advice, greater reticence will be exercised in
future in transcribing and recording telecommunication with journalists should
the situation arise.
Now that I have stated my view of your complaint, you can, if
you so wish, lodge your complaint with the National Ombudsman (Nationale
ombudsman) in accordance with section 83 of the 2002 Intelligence and
Security Services Act.�
H. Complaint to the National Ombudsman
44. On 8 February 2007 the applicants and Nederlandse
Vereniging van Journalisten and Nederlands Genootschap van
Hoofdredacteuren, through their counsel Mr De Kemp, lodged a complaint
with the National Ombudsman asking for an investigation into the AIVD�s
conduct. They relied on the views expressed by the Minister of the Interior and
Kingdom Relations in his letter to them of 6 December 2006, which in their
submission constituted an admission that special powers had actually been used
against the second and third applicants.
45. The National Ombudsman replied on 5 March 2007.
He pointed out that the applicants�, and indeed the State�s, appeals on points
of law were still pending before the Supreme Court and that he was not
empowered to investigate conduct that was the subject of proceedings pending in
the civil courts. Moreover, once the Supreme Court delivered its judgment the
National Ombudsman was bound to take note of the grounds on which it was based.
46. The applicants have not pursued their complaint
before the National Ombudsman.
I. Official reports submitted by the applicants
47. The applicants have submitted copies of official
reports (ambtsberichten) addressed by the head of the AIVD to the
National Public Prosecutor for Counter-terrorism (Landelijke Officier van
Justitie Terrorismebestrijding). The copies submitted to the Court bear no
dates and identifying information � other than pertaining to the applicants �
has been blanked out.
48. The first of these reports names a former member
of the BVD, the AIVD�s predecessor, as having been in possession of State
secret documents after having left the service and mentions indications that
this person has received a considerable sum of money from �criminal circles�.
The second names four members and former members of the BVD and the AIVD who
might have had access to copies or originals of the documents handed back by the
first applicant. The third report states that the second and third applicants
have been in contact with persons connected with the international trade in
illegal drugs. The fourth states that, according to information from a
�reliable source�, the second and third journalists have tried to establish
contact with one H. (understood by the Court to be a person suspected of
involvement in the disclosure of AIVD information) with a view to publishing an
article about him with his photograph.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW
A. The Criminal Code
49. Provisions of the Criminal Code relevant to the
case before the Court are the following:
�Article 98
1. He who deliberately delivers or makes available
knowledge (inlichting) which needs to be kept secret in the interest of
the State or its allies, an object from which such information can be derived,
or such information (gegevens) to a person or body not authorised to
take cognisance of it, shall, if he knows or ought reasonably to be aware that
it concerns such knowledge, such an object or such information, be sentenced to
a term of imprisonment not exceeding six years or a fifth-category fine [i.e.
up to 74,000 euros (EUR)]. ...
Article 98c
1. The following shall be sentenced to a term of
imprisonment not exceeding six years or a fifth-category fine:
i. he who deliberately takes or keeps knowledge, an
object or information as referred to in Article 98 without being duly
authorised;
ii. he who undertakes any action with intent to
obtain knowledge, an object or information as referred to in Article 98 without
being duly authorised; ...�
B. The Code of Criminal Procedure
50. Provisions of the Code of Criminal Procedure (Wetboek
van Strafvordering) relevant to the case before the Court are the
following:
�Article 94
1. All objects are liable to seizure which may serve
to establish the truth ...
2. In addition, all objects are liable to seizure
which may be declared forfeit or ordered withdrawn from circulation. ...
Article 96a
1. In case of suspicion of a criminal offence as
described in Article 67 � 1 [i.e. an offence attracting a prison sentence of
four years or more � including the offences defined in Articles 98 and 98c of
the Criminal Code � or of a number of other specified criminal acts not
relevant to the present case] every civil servant invested with investigative
powers (opsporingsambtenaar)
may order any person who is reasonably believed to hold an item eligible for
seizure to surrender it for that purpose.
2. Such an order shall not be given to the suspect.
3. Based on their privilege of non-disclosure (bevoegdheid
tot verschoning), the following shall not be obliged to comply with such an
order:
...
b. the persons referred to in Article 218, in so far
as surrender would be incompatible with their duty of secrecy; ...
Article 218
Persons who, by virtue of their position, their profession or
their office, are bound to secrecy may ... decline to give evidence or to
answer particular questions, but only in relation to matters the knowledge of
which is entrusted to them in that capacity.
Article 552a
1. Interested parties may lodge an objection in
writing against the seizure of an object, the use made of seized objects, the
failure to order the return of a seized object, ...
7. If the court finds the complaint or request
well-founded, it shall give the appropriate order.�
C. The Intelligence and Security Services Act
51. Provisions of the 2002 Intelligence and Security
Services Act (Wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten) relevant
to the case before the Court are the following:
�Section 6
1. There shall be a General Intelligence and
Security Service [i.e. the AIVD].
2. The [AIVD]�s tasks, in the interest of national
security, are the following:
a.�������������� to carry out investigations
relative to organisations and persons who, by the aims which they pursue or
their activities, give rise to serious suspicion (het ernstige vermoeden)
that they constitute a danger to the continued existence of the democratic
legal order or to the security or other weighty interests of the State;
b. ...
c.��������������� to promote measures (het
bevorderen van maatregelen) for the protection of the interests mentioned
in sub-paragraph a, including measures aimed at securing information which
needs to be kept secret in the interest of national security and of those parts
of Government service and private enterprise (bedrijfsleven) which in
the judgment of the Ministers invested with responsibility in the matter are of
vital importance for the maintenance of social life (de instandhouding van
het maatschappelijk leven);
d. to carry out investigations concerning other
countries relative to subject-matter indicated by the Prime Minister, Minister
of General Affairs (Minister-President, Minister van Algemene Zaken [the
Prime Minister being both at the same time]), in agreement with other Ministers
involved; ...
Section 8
...
3. Information providing an insight into the
following, at least, shall be omitted from the published annual report [sc. of
the activities of the AIVD and the MIVD respectively]:
a.�������������� the means applied by the service
in specific cases;
b. the secret sources used by the service;
c.��������������� the service�s current state of
knowledge (actueel kennisniveau).
4. The Minister concerned may communicate the
information referred to in the third paragraph to one or both Houses of
Parliament in confidence. ...
Section 9
1. Officials of the [intelligence and security]
services are not invested with powers of criminal investigation (bezitten
geen bevoegdheid tot het opsporen van strafbare feiten). ...
Section 12
1. The [intelligence and security] services are
empowered (bevoegd) to process data taking into account the constraints
(eisen) posed thereon by the present Act ...
2. Data shall be processed only for a particular
purpose and only in so far as is necessary for the proper implementation of
this Act ...
3. Data shall be processed in accordance with the
law and properly and with due care.
Section 15
The heads of the [intelligence and security] services shall see
to:
a. the maintenance of the secrecy of data so
designated (daarvoor in aanmerking komende gegevens);
b. the maintenance of the secrecy of sources so
designated from which data are obtained;
c. the safety of the persons with whose co-operation
data are collected.
Section 16
The heads of the [intelligence and security] services shall
also see to:
a. the making of the arrangements necessary to
ensure the correctness and completeness of the data to be processed;
b. the making of the arrangements of a technical and
organisational nature necessary to secure the safety of the processing of data
against loss or damage and against unauthorised processing;
c. the appointment of persons who shall be authorised,
to the exclusion of others, to carry out the tasks appointed in the framework
of data processing.
Section 18
A power (bevoegdheid) referred to in this chapter
[i.e. the special powers referred to in sections 20 and 25, quoted below, among
others] may only be exercised in so far as necessary for the proper fulfilment
of the tasks referred to in section 6, second paragraph, sub-paragraphs a and d
...
Section 19
1. The exercise of a power referred to in this
chapter [i.e. including the special powers referred to in sections 20 and 25]
shall be permitted only if, in so far as this paragraph does not provide
otherwise, the Minister concerned or, in his name, the head of the service
concerned has given his permission therefor.
2. The head of a service may indicate by a written
decision officials subordinate to him to give the permission referred to in the
first paragraph. A copy of the decision shall be sent to the Minister
concerned.
3. Except as otherwise provided by or pursuant to
statute, permission shall be given for a period no longer than three months,
which may, upon request, be prolonged for a further period of that length.
Section 20
1. The [intelligence and security] services are
empowered to:
a.�������������� observe, and in that framework
record information concerning behaviour of natural persons or information
concerning objects (zaken), with or without the use of observational and
recording devices;
b. follow, and in that framework record information
concerning behaviour of natural persons or information concerning objects (zaken),
with or without the use tracking devices, locator apparatus and recording
devices. ...
Section 25
1. The [intelligence and security] services are
empowered to use technical appliances for the targeted tapping, receiving,
recording and monitoring (afluisteren) of every form of conversation,
telecommunication or transfer of information by means of an automated system (geautomatiseerd
werk), regardless of where this takes place. The power set out in the first
sentence shall include the power to undo the encryption of conversations,
telecommunication or transfer of information.
2. The powers referred to in the first paragraph may
be used only if permission to do so has been given on a request for that
purpose by the Minister concerned to the head of the [intelligence and
security] service.
...
4. The request for permission referred to in [the
second paragraph] shall be submitted by the head of the service and shall
contain, at least, the following information:
a. an indication of the power which the service
wishes to use and, in so far as applicable, the number [i.e. telephone number
etc.];
b. information concerning the identity of the person
or organisation in respect of whom or which, as the case may be, the use of the
power concerned is sought;
c. the reason why the use of the power concerned is
sought. ...
Section 31
1. The use of a power as referred to in this chapter
is permissible only if the information thereby sought cannot be collected, or
cannot be collected in time, by consulting sources of information accessible to
anyone or sources of information in respect of which a right to take cognisance
of the information therein contained has been granted to the service.
2. If the decision has been taken to collect
information by the use of one or more of the [said] powers ..., only that power
shall be resorted to which considering the circumstances, including the
seriousness of the threat to one of the interests to be protected by [an
intelligence or security service], and also in comparison with other powers
available, causes the least disadvantage to the person concerned.
3. No use shall be made of a power if its use would
cause disproportionate harm to the person concerned compared to the aim thereby
pursued.
4. The use of a power shall be proportionate to the
aim pursued.
Section 32
The use of a power as referred to in this chapter shall be
terminated immediately if the aim for which the power is used, is achieved, or
the use of a less intrusive power (minder ingrijpende bevoegdheid) can
suffice.
Section 34
1. The Minister concerned shall examine within five
years after the end of the use of special powers as referred to in ... section
25, first paragraph ..., and thereafter every year, whether the person in
respect of whom one of the special powers is used can receive a report thereof.
If this is possible, it shall be done without delay.
2. If it is not possible for the person in respect
of whom one of the special powers referred to in the first paragraph [of this
section] is used to receive a report thereof, the Supervisory Board shall be
informed accordingly. ...
Section 35
The provision of data processed by or for [an intelligence or
security service] to an official within the service ... shall take place only
in so far as that is necessary for the proper execution of the duty with which
that official is charged.
Section 36
1. The [intelligence and security] services have
competence, within the framework of the proper execution of their duties, to
provide information about data processed by or for the service in question to:
a. the Ministers concerned;
b. other Government bodies concerned;
c. other persons or bodies concerned;
d. designated (daarvoor in aanmerking komende)
intelligence and security services of other countries and other designated
international security, liaison, intelligence and intelligence organs.
...
3. Without prejudice to the provision of information
as referred to in the first paragraph, information of data processed by the [intelligence
and security] services in other cases can be given only in the cases provided
for by this Act.
Section 38
1. If it appears, in the course of the processing of
data by or for [an intelligence and security service] that data may also be of
importance for the detection or prosecution of criminal acts, the Minister
concerned, or the head of the service concerned on his behalf .... can inform
the appointed member of the Public Prosecution Service accordingly in writing. ...
Section 43
1. Data which, in view of the purpose for which they
are processed, have lost their meaning shall be removed.
2. If it appears that data are incorrect or are
wrongly processed, they shall be corrected or removed respectively. The
Minister concerned shall inform those to whom he has forwarded the data
concerned accordingly as soon as possible.
3. The data which have been removed shall be
destroyed, unless legal rules on preservation prevent this. ...
Section 64
1. There shall be a Supervisory Board for the
intelligence and security services.
2. The Supervisory Board shall be charged with:
a.�������������� supervision of the legality of the
execution of the provisions of this Act ...
c.��������������� advising the Ministers concerned
in relation to the investigation and consideration of complaints; ...
Section 65
1. The Supervisory Board shall consist of three
members, including the chairman.
2. The members shall be appointed for six years by
royal decree (Koninklijk Besluit) following collective nomination by the
Ministers concerned and can be reappointed only once. For the appointment of
the members the Lower House of Parliament shall nominate three persons for each
vacancy, one of whom shall be chosen by the Ministers concerned. In making its
nomination the Lower House shall take into account, as it thinks fit, a list of
recommended persons naming at least three persons for each vacancy prepared by
the Vice-President of the Council of State (Raad van State), the
President of the Supreme Court and the National Ombudsman.
3. The Ministers concerned may request the Lower
House to submit a new nomination. ...
Section 66
The members of the Supervisory Board shall be dismissed by
royal decree following collective nomination by the Ministers concerned:
...
g. if in the judgment (oordeel) of the
Ministers concerned collectively, having taken note of the opinion of the Lower
House, the person concerned by his acts or omissions seriously damages the
trust to be placed in him.
Section 72
The meetings of the Supervisory Board shall not be public.
Section 78
1. Within the framework of its supervisory task,
referred to in Section 64, second paragraph, sub-paragraph a, the Supervisory
Board is empowered to investigate the way in which that which is provided in or
pursuant to this Act ... has been carried out.
2. The Supervisory Board may also carry out an
investigation as referred to in the first paragraph in response to a request to
that effect from either of the Houses of Parliament.
3. The Minister concerned and one or both Houses of
Parliament shall be informed of intended investigations, in confidence if need
be.
Section 79
1. The Supervisory Board shall draw up a supervision
report following its investigations. The supervision report shall be public,
save as regards information as referred to in section 8, third paragraph, of
this Act.
2. Before finalising the supervision report, the
Supervisory Board shall offer the Minister concerned the opportunity to react
to the findings contained in the supervisory report within a reasonable time
set by the board.
3. Having received the reaction of the Minister
concerned, the Supervisory Board shall finalise the supervision report. It may,
on the basis of its findings, make recommendations to the Minister concerned
regarding any measures to be taken.
4. The supervisory report, once it is finalised,
shall be transmitted to the Minister concerned by the Supervisory Board.
5. The Minister concerned shall forward the
supervisory report and his reaction thereto to both Houses of Parliament within
six weeks. Information as referred to in section 8, third paragraph, of this
Act shall in all cases be omitted. That information may be communicated to one
or both Houses of Parliament for their confidential information.
Section 81
1. Data which the Ministers concerned, the heads of
the [intelligence and security] services, ... and other officials involved in
the execution of this Act ... have submitted to the Supervisory Board for it to
carry out its tasks and which are kept by it shall not be public. ...
Section 82
Sections 15 and 16 shall apply by analogy to the Supervisory
Board.
Section 83
1. Any person may lodge a complaint with the
National Ombudsman about the actions or presumed actions of the Ministers
concerned, the heads of the services, ... and the persons working for the
services in the execution of this Act ... against (jegens) natural or
legal persons.
2. Before lodging a complaint with the National
Ombudsman, the complainant shall give notice to the Minister concerned of the
complaint and offer him the opportunity to express his views on the matter.
3. The Minister shall, before offering his views as
referred to in the second paragraph, obtain the advice of the Supervisory
Board. ... [The Minister] shall not be able to give instructions to the
Supervisory Board.
4. In complaints proceedings in which the Minister
concerned, persons working under his responsibility or the Supervisory Board
are obliged pursuant to section 9:31 of the General Administrative Law Act (Algemene
wet bestuursrecht) to give information or surrender documents to the
National Ombudsman, section 9:31, fifth and sixth paragraphs [which empower the
National Ombudsman to decide whether any refusal to surrender or grant access
to such information or documents is justified, see below] shall not apply.
5. If the Minister concerned, persons working under
his responsibility or the Supervisory Board are obliged to surrender documents,
it shall be sufficient to make the documents concerned available for
inspection. The documents concerned shall not be copied in any way.
Section 84
1. The National Ombudsman shall inform the
complainant of his opinion of the complaint in writing, giving reasons to the
extent that the security or other weighty interests of the State admit of it.
2. The National Ombudsman shall inform the Minister
concerned of his opinion of the complaint in writing. The National Ombudsman
may, in his communication, make such reasoned recommendations as he sees fit.
The National Ombudsman may, if in his view the purport of the recommendations
so justifies, also communicate them to the complainant.
3. The Minister concerned shall inform the National
Ombudsman within six weeks and in writing of the consequences which he attaches
to the latter�s opinion and recommendations.
4. The Minister concerned shall forward the National
Ombudsman�s opinion, his advice, and the consequences to be attached thereto by
the Minister concerned to one or both Houses of Parliament. The information
referred to in section 8, third paragraph, shall be omitted in all cases. This
information may be communicated to one or both of the Houses of Parliament for
their confidential information.�
D. The General Administrative Law Act
52. The General Administrative Law Act contains
provisions specific to proceedings before an Ombudsman (Chapter 9, Title 2). As
relevant to the case, these provide as follows:
�Section 9:17
The expression �Ombudsman� shall mean:
a.�������������� the National Ombudsman, ...
Section 9:18
1. Any person shall have the right to lodge a
written request with the Ombudsman to investigate the way in which an
administrative organ (bestuursorgaan) has conducted itself in a specific
matter vis-�-vis them or someone else.
...
3. The Ombudsman shall be obliged to comply with a
request as referred to in the first paragraph, unless section 9:22 ... applies.
Section 9:20
1. Before lodging the request with an Ombudsman, the
petitioner (verzoeker) shall lodge a complaint with the administrative
organ concerned, unless this cannot reasonably be expected of them. ...
Section 9:22
The Ombudsman is not competent (bevoegd) to investigate
or continue an investigation if the request concerns:
a.�������������� a matter which belongs to general
Government policy, including general policy for the maintenance of the legal
order (rechtsorde), or the general policy of the administrative organ in
question;
...
d. conduct in relation to which a decision (uitspraak)
has been given by an administrative tribunal;
e.��������������� conduct in relation to which
proceedings are pending before a different jurisdictional body, or an appeal
lies against a decision which has been given in such proceedings as the case
may be;
f. conduct that is subject to supervision by the
judiciary.
Section 9:27
1. The Ombudsman shall consider whether or not the
administrative organ has conducted itself with propriety (behoorlijk) in
the matter which he has investigated.
2. If a jurisdictional body has given a decision in
relation to the conduct to which the Ombudsman�s investigation relates, the
Ombudsman shall have regard to the legal grounds on which that decision is
wholly or partially based.
3. The Ombudsman may make recommendations to the
administrative organ following (naar aanleiding van) his investigations.
Section 9:31
1. The administrative organ, persons working under
its responsibility � even after ceasing their activities � , witnesses and the
petitioner shall give the Ombudsman the necessary information and shall appear
before him when invited to do so. The same obligation is incumbent on every
collegiate body (college), it being understood that the collegiate body
shall determine which of its members shall comply with the obligations, unless
the Ombudsman indicates one or more particular members. The Ombudsman may order
persons concerned who have been summoned to appear in person.
2. The Ombudsman can only obtain information
relating to policy conducted under the responsibility of a minister or another
administrative organ from the persons and collegiate bodies concerned through
the intervention of the Minister or that administrative organ as the case may
be. The organ through whose intervention the information is to be obtained may
be represented by civil servants at hearings.
3. Within a time-limit to be set by the Ombudsman,
documents held by the administrative organ, the person to whose conduct the
investigation relates and others shall be handed over to [the Ombudsman] for
the purpose of the investigation after he has so requested in writing.
4. The persons summoned in accordance with the first
paragraph, or the persons who are under an obligation to surrender documents in
accordance with the third paragraph, may, if there are weighty reasons to do
so, refuse to give information or surrender documents as the case may be or
inform the Ombudsman that he and he only shall be allowed to take cognisance of
the information or the documents.
5. The Ombudsman shall decide whether the refusal or
restriction on taking cognisance referred to in the fourth paragraph is
justified.
6. If the Ombudsman has decided that the refusal is
justified, the obligation shall be cancelled.�
E. The National Ombudsman Act
53. The National Ombudsman Act (Wet Nationale
ombudsman) is applicable to the conduct of administrative organs including
Government Ministers (section 1a(1)(a)). Conduct of a civil servant in the
exercise of his or her functions is imputed to the administrative organ
responsible
(section 1a(4)).
54. The National Ombudsman is appointed by the Lower
House of Parliament, which may take such notice as it sees fit of a
recommendation of three persons submitted jointly by the President of the
Supreme Court, the Vice-President of the Council of State and the President of
the Court of Audit (Algemene Rekenkamer). The appointment is for six
years at a time; the incumbent may be reappointed (section 2 (2)-(4)).
55. The Lower House of Parliament has the power to
dismiss the National Ombudsman on specific grounds. These include unfitness as
a result of invalidity or disease; taking up an official position or occupation
incompatible with the position of National Ombudsman; loss of Netherlands
nationality; conviction of an indictable offence (misdrijf) or any
measure entailing deprivation of liberty, by a final and binding judgment; and
bankruptcy, receivership (curatele), debt adjustment proceedings (schuldsanering)
and detention (gijzeling) in connection with a debt pursuant to a final and
binding judgment (section 3(2)). If proceedings of such nature are pending
against the National Ombudsman but have not yet been brought to a conclusion,
the Lower House of Parliament has the power to suspend him and withhold his
salary (section 4).
F. The Government Accounts Act 2001
56. Section 6 of the Government Account Act 2001 (Comptabiliteitswet
2001) provides that a Government budget can comprise non-policy items (niet-beleidsartikelen)
including items described as �secret� for liabilities, expenses and income that
in the interests of the State should not be made public by attribution to a
policy item. Section 87(3) provides that the Court of Audit�s supervisory tasks
with respect to secret items, including the examination of information held by
Government bodies (section 87(1)) and the obtaining of information from
Government Ministers � which the latter are bound to hand over � shall be
carried out by the President of the Court of Audit in person.
G. Relevant domestic case-law
57. Until 11 November 1977, the Netherlands Supreme
Court did not recognise any journalistic privilege of non-disclosure. On that
date, it handed down a judgment in which it found that a journalist, when asked
as a witness to disclose his source, was obliged to do so unless it could be
regarded as justified in the particular circumstances of the case that the
interest of non-disclosure of a source outweighed the interest served by such
disclosure.
58. This principle was reversed by the Supreme Court
in a landmark judgment of 10 May 1996 on the basis of the principles set out in
the Court�s judgment of 27 March 1996 in the case of Goodwin
v. the United Kingdom (Reports
of Judgments and Decisions 1996-II). In this ruling, the Supreme
Court accepted that, pursuant to Article 10 of the Convention, a journalist was
in principle entitled to non-disclosure of an information source unless, on the
basis of arguments to be presented by the party seeking disclosure of a source,
the court was satisfied that such disclosure was necessary in a democratic
society for one or more of the legitimate aims set out in Article 10 � 2 of the
Convention (Nederlandse Jurisprudentie � Netherlands Law Reports � 1996,
no. 578).
59. In a judgment given on 2 September 2005
concerning the search of premises of a publishing company on 3 May 1996 (Nederlandse
Jurisprudentie 2006, no. 291), the Supreme Court held inter
alia:
�The right of freedom of expression, as set out in Article 10
of the Convention, encompasses also the right freely to gather news (see,
amongst others, Goodwin v. the United Kingdom,
judgment of 27 March 1996, NJ 1996, no. 577; and Roemen
and Schmit v. Luxembourg, judgment
of 25 February 2003 [ECHR 2003-IV]). An interference with the right freely to
gather news � including the interest of protection of a journalistic source �
can be justified under Article 10 � 2 in so far as the conditions set out in
that provision have been complied with. That means in the first place that the
interference must have a basis in national law and that those national legal
rules must have a certain precision. Secondly, the interference must serve one
of the aims mentioned in Article 10 � 2. Thirdly, the interference must be
necessary in a democratic society for attaining such an aim. In this, the
principles of subsidiarity and proportionality play a role. In that framework
it must be weighed whether the interference is necessary to serve the interest
involved and therefore whether no other, less far-reaching ways (minder bezwarende wegen) can be followed
along which this interest can be served to a sufficient degree. Where it
concerns a criminal investigation, it must be considered whether the
interference with the right freely to gather news is proportionate to the
interest served in arriving at the truth. In that last consideration, the
gravity of the offences under investigation will play a role.�
III. RELEVANT INTERNATIONAL MATERIALS
60. Several international instruments concern the
protection of journalistic sources; among others, the Resolution on
Journalistic Freedoms and Human Rights, adopted at the 4th European
Ministerial Conference on Mass Media Policy (Prague, 7-8 December 1994) and the
Resolution on the Confidentiality of Journalists� Sources by the European
Parliament (18 January 1994, Official Journal of the European
Communities No. C 44/34).
61. Moreover, Recommendation No. R(2000) 7 on the
right of journalists not to disclose their sources of information was adopted
by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 8 March 2000 and
states, in so far as relevant:
�[The Committee of Ministers] Recommends to the governments of
member States:
1. to implement in their domestic law and practice
the principles appended to this recommendation,
2. to disseminate widely this recommendation and its
appended principles, where appropriate accompanied by a translation, and
3. to bring them in particular to the attention of
public authorities, police authorities and the judiciary as well as to make
them available to journalists, the media and their professional organisations.
Appendix to Recommendation No. R (2000) 7
Principles concerning the
right of journalists not to disclose their sources of information
Definitions
For the purposes of this Recommendation:
a. the term �journalist� means any natural or legal
person who is regularly or professionally engaged in the collection and
dissemination of information to the public via any means of mass communication;
b. the term �information� means any statement of
fact, opinion or idea in the form of text, sound and/or picture;
c. the term �source� means any person who provides
information to a journalist;
d. the term �information identifying a source�
means, as far as this is likely to lead to the identification of a source:
i. the name and personal
data as well as voice and image of a source,
ii. the factual
circumstances of acquiring information from a source by a journalist,
iii. the unpublished
content of the information provided by a source to a journalist, and
iv. personal data of
journalists and their employers related to their professional work.
Principle 1 (Right of
non-disclosure of journalists)
Domestic law and practice in member States should provide for
explicit and clear protection of the right of journalists not to disclose
information identifying a source in accordance with Article 10 of the
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
(hereinafter: the Convention) and the principles established herein, which are
to be considered as minimum standards for the respect of this right.
Principle 2 (Right of
non-disclosure of other persons)
Other persons who, by their professional relations with
journalists, acquire knowledge of information identifying a source through the
collection, editorial processing or dissemination of this information, should
equally be protected under the principles established herein.
Principle 3 (Limits to the
right of non-disclosure)
a. The right of journalists not to disclose
information identifying a source must not be subject to other restrictions than
those mentioned in Article 10, paragraph 2 of the Convention. In determining
whether a legitimate interest in a disclosure falling within the scope of
Article 10, paragraph 2 of the Convention outweighs the public interest in not
disclosing information identifying a source, competent authorities of member
States shall pay particular regard to the importance of the right of
non-disclosure and the pre-eminence given to it in the case-law of the European
Court of Human Rights, and may only order a disclosure if, subject to paragraph
b, there exists an overriding requirement in the public interest and if
circumstances are of a sufficiently vital and serious nature.
b. The disclosure of information identifying a
source should not be deemed necessary unless it can be convincingly established
that:
i. reasonable alternative
measures to the disclosure do not exist or have been exhausted by the persons
or public authorities that seek the disclosure, and
ii. the legitimate
interest in the disclosure clearly outweighs the public interest in the
non-disclosure, bearing in mind that:
- an overriding
requirement of the need for disclosure is proved,
- the circumstances are
of a sufficiently vital and serious nature,
- the necessity of the
disclosure is identified as responding to a pressing social need, and
- member States enjoy a
certain margin of appreciation in assessing this need, but this margin goes
hand in hand with the supervision by the European Court of Human Rights.
c. The above requirements should be applied at all
stages of any proceedings where the right of non-disclosure might be invoked.
Principle 4 (Alternative
evidence to journalists� sources)
In legal proceedings against a journalist on grounds of an
alleged infringement of the honour or reputation of a person, authorities
should consider, for the purpose of establishing the truth or otherwise of the
allegation, all evidence which is available to them under national procedural
law and may not require for that purpose the disclosure of information
identifying a source by the journalist.
Principle
5 (Conditions concerning disclosures)
a. The motion or
request for initiating any action by competent authorities aimed at the
disclosure of information identifying a source should only be introduced by
persons or public authorities that have a direct legitimate interest in the
disclosure.
b. Journalists should be informed by the competent
authorities of their right not to disclose information identifying a source as
well as of the limits of this right before a disclosure is requested.
c. Sanctions against journalists for not disclosing
information identifying a source should only be imposed by judicial authorities
during court proceedings which allow for a hearing of the journalists concerned
in accordance with Article 6 of the Convention.
d. Journalists should have the right to have the
imposition of a sanction for not disclosing their information identifying a
source reviewed by another judicial authority.
e. Where journalists respond to a request or order
to disclose information identifying a source, the competent authorities should
consider applying measures to limit the extent of a disclosure, for example by
excluding the public from the disclosure with due respect to Article 6 of the
Convention, where relevant, and by themselves respecting the confidentiality of
such a disclosure.
Principle 6 (Interception of
communication, surveillance and judicial search and seizure)
a. The following measures should not be applied if
their purpose is to circumvent the right of journalists, under the terms of
these principles, not to disclose information identifying a source:
i. interception orders
or actions concerning communication or correspondence of journalists or their
employers,
ii. surveillance orders
or actions concerning journalists, their contacts or their employers, or
iii. search or seizure
orders or actions concerning the private or business premises, belongings or
correspondence of journalists or their employers or personal data related to
their professional work.
b. Where information identifying a source has been
properly obtained by police or judicial authorities by any of the above
actions, although this might not have been the purpose of these actions,
measures should be taken to prevent the subsequent use of this information as
evidence before courts, unless the disclosure would be justified under
Principle 3.
Principle 7 (Protection
against self-incrimination)
The principles established herein shall not in any way limit
national laws on the protection against self-incrimination in criminal proceedings,
and journalists should, as far as such laws apply, enjoy such protection with
regard to the disclosure of information identifying a source.�
62. For the precise application of the
Recommendation, the explanatory notes specified the meaning of certain terms.
As regards the term �sources� the following was set out:
�c. Source
17. Any person who provides information to a
journalist shall be considered as his or her �source�. The protection of the
relationship between a journalist and a source is the goal of this
Recommendation, because of the �potentially chilling effect� an order of source
disclosure has on the exercise of freedom of the media (see, Eur. Court H.R., Goodwin v. the United Kingdom, 27 March 1996, para. 39). Journalists may
receive their information from all kinds of sources. Therefore, a wide
interpretation of this term is necessary. The actual provision of information
to journalists can constitute an action on the side of the source, for example
when a source calls or writes to a journalist or sends to him or her recorded
information or pictures. Information shall also be regarded as being �provided�
when a source remains passive and consents to the journalist taking the
information, such as the filming or recording of information with the consent
of the source.�
THE LAW
I. ALLEGED VIOLATIONS OF ARTICLES 8 AND 10 OF THE
CONVENTION
63. Articles 8 and 10 provide as follows:
Article 8
�1. Everyone has the right to respect for his
private and family life, his home and his correspondence.
2. There shall be no interference by a public
authority with the exercise of this right except such as is in accordance with
the law and is necessary in a democratic society in the interests of national
security, public safety or the economic well-being of the country, for the
prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for
the protection of the rights and freedoms of others.�
Article 10
�1. Everyone has the right to freedom of expression.
This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart
information and ideas without interference by public authority and regardless
of frontiers. This Article shall not prevent states from requiring the
licensing of broadcasting, television or cinema enterprises.
2. The exercise of these freedoms, since it carries
with it duties and responsibilities, may be subject to such formalities,
conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and are
necessary in a democratic society, in the interests of national security,
territorial integrity or public safety, for the prevention of disorder or
crime, for the protection of health or morals, for the protection of the
reputation or rights of others, for preventing the disclosure of information
received in confidence, or for maintaining the authority and impartiality of
the judiciary.�
A. The use of �special powers� against the second and
third applicants
64. The applicants argued that the use of special
powers against the second and third applicants had not been �in accordance with
the law�, as required by Article 8 � 2 of the Convention, or �prescribed by
law�, as required by Article 10 � 2 of the Convention.
65. The Government denied that there had been a
violation of either Article.
1. Admissibility
66. The
Court considers that this complaint is not manifestly ill-founded within the
meaning of Article 35 � 3(a) of the Convention. Nor is it inadmissible on any
other grounds. It must therefore be declared admissible.
2. Argument before the Court
(a) Government
67. The Government recognised that the second and
third applicants had been under investigation and that special powers had been
used against them, including the power to intercept and record
telecommunications. This had undoubtedly entailed interference with their right
to respect for their private and family life, protected by Article 8; it could
also be construed as an interference with their freedom to receive and impart
information and ideas, protected by Article 10.
68. The statutory basis for the interference had
been constituted by section 6(2)(a) of the 2002 Intelligence and Security
Services Act, which � along with its drafting history � was at all times accessible
to the public.
69. Referring to the Court�s case-law, in
particular Weber and Saravia v. Germany (dec.), no. 54934/00, ECHR
2006-XI, the Government stated that the situations which might attract the use
of the AIVD�s special powers were set out in section 6 of the 2002 Intelligence
and Security Services Act. Moreover, the AIVD published annual reports in which
it identified the areas on which it had focused in the past year and the areas
on which it would focus in the year ahead. The duty to publish an annual report
had been expressly included in the legislation precisely to enhance the transparency
of the AIVD�s use of its powers. The nature of the �offences� which might give
rise to the interference in question was thus as foreseeable as it could be.
The Government asked the Court to bear in mind that the expression �offence�,
in the context of cases such as the present, had a connotation different from
its primary meaning derived from criminal law.
70. Even so, situations were bound to occur which
were not foreseeable, but in which action by the AIVD was clearly necessary in
view of its task and the interests which it served. The present case was one
such.
71. Safeguards were in place. As the Supervisory
Board had established, the use of special powers had not continued any longer
than was permissible in the light of the applicable provisions. The processing
� examination, use and storage � of data was subject to the statutory requirements
set out in section 12 of the 2002 Intelligence and Security Services Act.
Shortcomings identified by the Supervisory Board had been addressed and the
data wrongly recorded had been removed and destroyed (see paragraph 43 above).
72. Statutory requirements set out in section 38 of
the 2002 Intelligence and Security Services Act governed the transmission of
information to the Public Prosecution Service. As was reflected in the Minister�s
letter of 6 December 2006 to the applicants� counsel (see paragraph 43 above),
these had been complied with.
73. A monitoring and control system was in place,
consisting of the following bodies:
a) the Upper and Lower Houses of Parliament, and
insofar as the covert operations of the intelligence and security services are
concerned, the Committee on the Intelligence and Security Services of the Lower
House;
b) the Court of Audit and � in the case of the
secret budget items of the intelligence and security services � the president
of the Court of Audit personally;
c) the National Ombudsman;
d) the administrative courts in the case of
decisions subject to judicial review, such as requests for access to data;
e) the civil courts where an intelligence or security
service has committed an unlawful act in respect of a person or organisation;
f) the criminal courts where an official was
called to account as a defendant or was summoned as a witness;
g) the Supervisory Board.
These various supervisory and monitoring bodies did not exclude
one another. However, the supervision and monitoring by each of the bodies was
subject to limitations depending on the type of authority and the stage of the
investigation. These limitations followed from the intrinsically secret nature
of the activities of intelligence and security services.
74. The use of special powers required the prior
authorisation of the Minister of the Interior and Kingdom Relations. The
request for authorisation had to mention the particular status, if any, of the
person under investigation � for example, the status of journalist.
75. The interference complained of had had a
�legitimate aim� in that it served the interests of national security, which
had been directly compromised by the leaking of secret classified information.
76. As to �necessity in a democratic society�, the
Government pointed out that protecting national security was one of the main
functions of the State. If it was found that secret classified information had
been leaked from the AIVD, its ability to operate reliably was at stake and
hence national security as well. In this case, moreover, the nature and content
of the leaked information had been such that an investigation into the leak had
been necessary, taking into account the statutory duty of care in respect of
the security of persons with whose help data were collected and the secrecy of
the relevant data and sources. For example, the operational names of two
sources had been published in De Telegraaf together with contextual
information capable of enabling dangerous criminals to discover the true
identity of the persons concerned. There had therefore been a statutory duty to
take action.
77. An alternative to the use of special powers had
not been available, given that those responsible for the leak had a vested
interest in concealing the facts and circumstances.
78. The AIVD�s purpose had not been to identify the
applicants� journalistic sources; source protection was therefore not in issue.
79. Domestic law itself � to wit, sections 31 and 32
of the 2002 Intelligence and Security Services Act � laid down the requirements
of subsidiarity and proportionality, subject to monitoring by the Supervisory
Board and with the possibility of lodging a complaint with the National
Ombudsman.
(b) Applicants
80. The applicants agreed with the Government that
the use of special powers against the second and third applicants constituted
an �interference� with their rights under Articles 8 and 10. They suggested,
however, that the Government�s admission that they had been �targets� within
the meaning of section 6(2)(a) of the 2002 Intelligence and Security Services
Act was inconsistent with the position taken by the domestic courts, in
particular the Court of Appeal (see paragraph 31 above).
81. If the second and third applicants had not themselves
been �targets� within the meaning of section 6(2)(a), then the use of special
powers against them had lacked a statutory basis. If, on the contrary view, the
second and third applicants had been targets � a position which
the applicants described as �preposterous�, since it would imply that they
constituted a menace to the continued existence of the democratic legal order
�, then a statutory basis had to be admitted.
82. However, safeguards against abuse were insufficient
given that there was no prior judicial review of the use of special powers.
Authorisation given by the Minister of the Interior and Kingdom Relations was
not sufficient, since the Minister was hardly independent and impartial.
83. A necessity in a democratic society for the
interference had not been shown. The AIVD documents received by the applicants
related to the period 1997-2000; the newspaper articles concerned had all been published
in 2006, approximately six years later. In the applicants� submission, there was
no appearance of any danger to informants, whose identity the newspaper
publications did not reveal; nor had the AIVD�s operating procedures been divulged.
At all events, the information itself contained in the documents had all been
in the hands of criminals for a long time already.
3. The Court�s assessment
(a) Interference
84. The applicant and respondent parties agree that
there has been an �interference� with the rights of the second and third
applicants under Articles 8 and 10 of the Convention, but disagree on its
precise nature.
85. The Government dispute the applicants� position
that the protection of journalistic sources is in issue. They argue that the AIVD
resorted to the use of special powers not to establish the identity of the
applicants� journalistic sources of information, but solely to identify the
AIVD staff member who had leaked the documents.
86. The Court is prepared to accept that the AIVD�s
purpose in seeking to identify the person or persons who had supplied the
secret documents to the applicants was subordinate to its main aim, which was
to discover and then close the leak of secret information from within its own
ranks. However, that is not decisive (see Sanoma Uitgevers B.V. v. the Netherlands [GC], no. 38224/03, � 66, 14 September
2010). The Court�s understanding of the concept of journalistic �source� is �any
person who provides information to a journalist�; it understands �information
identifying a source� to include, as far as they are likely to lead to the
identification of a source, both �the factual circumstances of acquiring
information from a source by a journalist� and �the unpublished content of the
information provided by a source to a journalist� (see Recommendation No.
R(2000) 7 on the right of journalists not to disclose their sources of
information (quoted in paragraph 61 above); compare also Sanoma, ��
65-66, and Weber and Saravia, �� 144-45).
87. As in Roemen and Schmit v. Luxembourg,
no. 51772/99, � 52, ECHR 2003‑IV; Ernst and Others v. Belgium,
no. 33400/96, � 100, 15 July 2003; Tillack v. Belgium, no. 20477/05,
� 64, 27 November 2007; and Sanoma, loc. cit., the Court must
therefore find that the AIVD sought, by the use of its special powers, to circumvent
the protection of a journalistic source (compare and contrast Weber and
Saravia, cited above, � 151).
88. Although questions raised by surveillance
measures are usually considered under Article 8 alone, in the present case they
are so intertwined with the Article 10 issue that the Court finds it
appropriate to consider the matter under Articles 8 and 10 concurrently.
(b) �In accordance with the law/prescribed by law�
89. The Court must now decide whether the
interference was �in accordance with the law� (Article 8) or �prescribed by law�
(Article 10) � expressions which, although they differ in the English text of
the Convention (both correspond to pr�vue(s) par la loi in the French
version), are identical in meaning (see The Sunday Times v. the United
Kingdom (no. 1), 26 April 1979, � 48, Series A no. 30, and Silver
and Others v. the United Kingdom, 25 March 1983, � 85, Series A
no. 61).
90. The Court reiterates its case-law according to
which the expression �in accordance with the law� not only requires the
impugned measure to have some basis in domestic law, but also refers to the
quality of the law in question, requiring that it should be accessible to the
person concerned and foreseeable as to its effects. The law must be compatible
with the rule of law, which means that it must provide a measure of legal
protection against arbitrary interference by public authorities with the rights
safeguarded by Article 8 � 1 and Article 10 � 1. Especially where, as here, a
power of the executive is exercised in secret, the risks of arbitrariness are
evident. Since the implementation in practice of measures of secret
surveillance is not open to scrutiny by the individuals concerned or the public
at large, it would be contrary to the rule of law for the legal discretion
granted to the executive to be expressed in terms of an unfettered power.
Consequently, the law must indicate the scope of any such discretion conferred
on the competent authorities and the manner of its exercise with sufficient
clarity, having regard to the legitimate aim of the measure in question, to
give the individual adequate protection against arbitrary interference (see Weber
and Saravia, cited above, �� 93-95 and 145; Segerstedt-Wiberg and Others
v. Sweden, no. 62332/00, � 76, ECHR 2006‑VII; Liberty and
Others v. the United Kingdom, no. 58243/00, �� 62‑63;
1 July 2008; Kennedy v. the United Kingdom, no. 26839/05, �
152, 18 May 2010).
91. There is no suggestion that the law was not
accessible.
92. The letters which the Minister of the Interior
and Kingdom Relations sent on 6 December 2006 to the Lower House of Parliament
(paragraph 41 above) and to the applicants� counsel (paragraph 43) show that
the use of special powers against the second and third applicants was
considered lawful for the purposes of section 6(2)(a) of the 2002 Intelligence
and Security Services Act. The Supreme Court�s judgment (� 3.5.3, see paragraph
33 above) is based on the same view, at least for an initial period. The Court
therefore finds that the statutory basis for the interference in question was
section 6(2)(a) of the 2002 Intelligence and Security Services Act.
93. The possibility that the applicants might be
placed under surveillance was not predictable in the sense that their situation
corresponded to a precise statutory prescription. Nevertheless, even though the
second and third applicants may resent the suggestion that their actions constituted
a threat to the Netherlands democratic legal order, they could not reasonably
be unaware that the information which had fallen into their hands was authentic
classified information that had unlawfully been removed from the keeping of the
AIVD and that publishing it was likely to provoke action aimed at discovering
its provenance. On its own reading of section 6(2)(a) and (c) of the 2002
Intelligence and Security Services Act, the Court is prepared to accept that
the interference complained of was, in that sense, foreseeable.
94. As to the available safeguards, the applicants
do not allege that the array of supervisory and monitoring procedures described
by the Government (see paragraph 73 above) is in itself insufficient.
95. Rather, it is the applicants� contention that
their status as journalists required special safeguards to ensure adequate
protection of their journalistic sources. The Court will now turn to this
issue.
96. In Weber and Saravia, the interference
with the applicants� rights under Articles 8 and 10 consisted of the
interception of telecommunications in order to identify and avert dangers in
advance, or �strategic monitoring� as it is also called. The first applicant in
that case being a journalist, the Court found that her right to protect her
journalistic sources was in issue (loc. cit., �� 144-45). However, the
aim of strategic monitoring was not to identify journalists� sources. Generally
the authorities would know only when examining the intercepted
telecommunications, if at all, that a journalist�s conversation had been
monitored. Surveillance measures were, in particular, not directed at
uncovering journalistic sources. The interference with freedom of expression by
means of strategic monitoring could not, therefore, be characterised as
particularly serious (loc. cit., � 151). Although admittedly there
was no special provision for the protection of freedom of the press and, in
particular, the non-disclosure of sources once the authorities had become aware
that they had intercepted a journalist�s conversation, the safeguards in place,
which had been found to satisfy the requirements of Article 8, were considered
adequate and effective for keeping the disclosure of journalistic sources to an
unavoidable minimum (loc. cit., � 151).
97. The present case is characterised precisely by
the targeted surveillance of journalists in order to determine from whence they
have obtained their information. It is therefore not possible to apply the same
reasoning as in Weber and Saravia.
98. The Court has indicated, when reviewing
legislation governing secret surveillance in the light of Article 8, that in a
field where abuse is potentially so easy in individual cases and could have
such harmful consequences for democratic society as a whole, it is in principle
desirable to entrust supervisory control to a judge (see Klass and Others v.
Germany, 6 September 1978, � 56, Series A no. 28, and Kennedy, cited
above, � 167). However, in both cases the Court was prepared to accept as
adequate the independent supervision available. In Klass and Others,
this included a practice of seeking prior consent to surveillance measures of
the G 10 Commission, an independent body chaired by a president who was
qualified to hold judicial office and which moreover had the power to order the
immediate termination of the measures in question (mutatis mutandis, Klass
and Others, �� 21 and 51; see also Weber and Saravia, �� 25 and
117). In Kennedy (loc. cit.) the Court was impressed by the
interplay between the Investigatory Powers Tribunal (�IPT�), an independent
body composed of persons who held or had held high judicial office and
experienced lawyers which had the power, among other things, to quash
interception orders, and the Interception of Communications Commissioner,
likewise a functionary who held or had held high judicial office (Kennedy,
� 57) and who had access to all interception warrants and applications for
interception warrants (Kennedy, � 56).
99. In contrast, in Sanoma, an order
involving the disclosure of journalistic sources was given by a public
prosecutor. The Court dismissed as inadequate in terms of Article 10 the
involvement of an investigating judge, since his intervention, conceded
voluntarily by the public prosecutor, lacked a basis in law and his advice was
not binding. Judicial review post factum could not cure these
failings, since it could not prevent the disclosure of the identity of the
journalistic sources from the moment when this information came into the hands
of the public prosecutor and the police (loc. cit., �� 96-99).
100. In the instant case, as the Agent of the
Government admitted at the hearing in reply to a question from the Court, the
use of special powers would appear to have been authorised by the Minister of
the Interior and Kingdom Relations, if not by the head of the AIVD or even a
subordinate AIVD official, but in any case without prior review by an
independent body with the power to prevent or terminate it (section 19 of the
2002 Intelligence and Security Services Act, see paragraph 51 above).
101. Moreover, review post factum, whether by
the Supervisory Board, the Committee on the Intelligence and Security Services
of the Lower House of Parliament or the National Ombudsman, cannot
restore the confidentiality of journalistic sources once it is destroyed.
102. The Court thus finds that the law did not
provide safeguards appropriate to the use of powers of surveillance against
journalists with a view to discovering their journalistic sources. There has
therefore been a violation of Articles 8 and 10 of the Convention.
B. The order to surrender the documents
103. The applicants argued
that the order to surrender the original documents, ostensibly for the purpose
of restoring the documents to the AIVD, had in fact been intended to make
possible the positive identification of the journalistic source. The applicants
alleged a violation of their freedom, as purveyors of news, to impart
information as guaranteed by Article 10 of the Convention.
104. The
Government denied that there had been any such violation.
1. Admissibility
105. The
Court considers that this complaint is not manifestly ill‑founded within
the meaning of Article 35 � 3(a) of the Convention. Nor is it inadmissible on
any other grounds. It must therefore be declared admissible.
2. Argument before the Court
(a) Government
106. Under the head of �duties and
responsibilities�, the Government raised two points.
107. Firstly, the Government considered the present
case different in essential respects from Voskuil v. the Netherlands,
no. 64752/01, 22 November 2007. The primary purpose of the surrender order
had not been to identify the applicants� journalistic sources, nor even the
leak from within the AIVD � who was identifiable simply by studying the content
of the information unlawfully leaked � but to withdraw the documents from
public circulation. It was moreover found that the applicants had not returned
all of the documents immediately; had they done so at the outset, there would
have been no need for the surrender order.
108. Secondly, the Government submitted that although
the fact itself that secret classified documents had fallen into the hands of
the criminal classes was a matter of public interest and therefore newsworthy,
the applicants had gone beyond what was necessary in publishing information
which they contained. Details published had included the code names of two
informants and contextual information capable of identifying them, which had compromised
both their safety (and that of their families and others in their immediate
circle of acquaintance) and national security.
109. The surrender order undoubtedly constituted an
�interference�.
110. The interference had been �prescribed by law�.
The crucial difference between the present case and Sanoma was that the
lawfulness of the surrender order was assessed by a court by virtue of its
statutory power before the documents were handed over for inspection.
111. The �legitimate aims� pursued by the
interference had been �national security� and �the prevention of crime�.
112. Finally, the interference had been �necessary
in a democratic society� for the furtherance of these aims. As stated above, it
was necessary to ensure that all the documents should be returned to the AIVD.
It was also important to investigate whether it was possible to determine if
there had been access to the documents and if so, by whom (other than the
second and third applicants and H., by then already a suspect). Again as
already mentioned, the safety of two informants and members of their families
and their immediate circle was in jeopardy as well.
113. A surrender order had been the least intrusive
measure available, and therefore to be preferred to a search of the applicants�
premises such as those carried out by the authorities in the cases of Roemen
and Schmit and Ernst and Others, cited above.
114. Finally, and again as already noted, there had
been an independent review by a court before the documents were passed on to
the National Police Investigations Department.
(b) Applicants
115. The applicants complained that although
ostensibly the primary purpose of the surrender order had been to withdraw the
documents from public circulation, in fact the intention had been to subject
them to technical examination and identify the applicants� source. They pointed
to the public prosecutor�s admission (see paragraph 22 above) and that of the
Government that the identity of the AIVD official who leaked the documents had
already been known simply from studying the content of the documents and identifying
the AIVD officials who had had access to them, and also to the judgment
convicting H. of the leaks (see paragraph 37 above), which reflected the fact
that the documents had actually been examined.
116. The documents obtained by the second and third
applicants contained relatively old information, which moreover had already become
known in criminal circles. The Government�s interest in keeping the information
secret had therefore not been prejudiced by the publications in De Telegraaf,
but by the leak from within the AIVD; it followed that the action taken against
the applicants could have had no other purpose than to trace the path followed
by the documents back to the leak.
117. Referring to the above-mentioned Sanoma
judgment, they argued that orders to disclose sources might have a detrimental
impact, not only on the source, but also on the newspaper itself, which would
no longer be trusted by potential sources, and on the public, who had an
interest in receiving information imparted through anonymous sources. In
addition, they argued, referring to the same judgment, that there was no
procedure attended by adequate legal safeguards for them to enable an
independent assessment as to whether the interest of the criminal investigation
overode the public interest in the protection of journalistic sources.
3. The Court�s assessment
(a) Interference
118. All agree that there has been an �interference�
with the first applicant�s freedom to receive and impart information. The Court
so finds (see Sanoma, cited above, � 72).
(b) Prescribed by law
119. It is not in dispute that the surrender order
had a statutory basis, namely Article 96a of the Code of Criminal Procedure
(see paragraph 50 above). The Court so finds (see Sanoma, cited above, �
86).
120. As regards the procedural safeguards available,
the Court finds that the present case differs in essential respects from Sanoma.
The documents were placed in a container by a notary and sealed, after which
the container with the documents was handed over to the investigating judge to
be kept in a safe unopened pending the outcome of objection proceedings in the
Regional Court (see paragraph 20 above). The applicants agreed to this procedure
with the public prosecutor. Moreover, as the Government correctly point out, it
had a statutory basis, namely Article 552a of the Code of Criminal Procedure,
which moreover empowers the Regional Court to give any orders needed (see
paragraph 50 above; compare and contrast Sanoma, �� 96-97).
121. The interference complained of was therefore
�prescribed by law�.
(c) Legitimate aim
122. It is not in dispute that the aims pursued by
the interference were, at the very least, �national security� and �the
prevention of crime� as the Government state. The Court so finds.
(d) Necessary in a democratic society
123. The test of �necessity in a democratic society� requires the Court to determine
whether the
�interference� complained of corresponded to a �pressing social need�, whether
it was proportionate to the legitimate aim pursued and whether the reasons given by the national authorities to
justify it are relevant and sufficient (see, among many other authorities, The
Sunday Times, cited above, � 62). In assessing whether such a �need� exists and what
measures should be adopted to deal with it, the national authorities are left a certain margin of
appreciation. This power of appreciation is not, however, unlimited but goes
hand in hand with European supervision by the Court, whose task it is to give a final ruling on whether a
restriction is reconcilable with freedom of expression as protected by Article
10 (see, among many other authorities, Cumpǎnǎ and
Mazǎre v. Romania [GC], no. 33348/96, � 88, ECHR 2004‑XI; Voskuil,
cited above, � 63; and TV Vest AS and Rogaland Pensjonistparti v.
Norway, no. 21132/05, � 58, ECHR 2008 (extracts)).
124. The Court�s
task, in exercising its supervisory jurisdiction, is not to take the place of the competent national
authorities but rather to review under Article 10 the decisions they delivered
pursuant to their power of appreciation. This does not mean that the supervision is limited
to ascertaining whether the respondent State exercised its discretion reasonably,
carefully and in good faith; what the Court has to do is to look at the interference complained
of in the light
of the case as
a whole and determine whether the reasons adduced by the national authorities to justify it are �relevant and
sufficient� and whether it was �proportionate to the legitimate aim pursued�.
In doing so, the Court has to satisfy itself that the national authorities
applied standards which were in conformity with the principles embodied in
Article 10 and, moreover, that they relied on an acceptable assessment of the relevant facts (see,
among many other authorities, Hertel v.
Switzerland, 25 August 1998, � 46, Reports 1998‑VI; Cumpǎnǎ
and Mazǎre, cited above, � 90; Pedersen and
Baadsgaard v. Denmark [GC], no. 49017/99,
�� 68-71, ECHR 2004‑XI; Steel and Morris
v. the United Kingdom, no.
68416/01, � 87, ECHR 2005‑II; Mam�re
v. France, no. 12697/03, � 19, ECHR 2006‑XIII;
Lindon, Otchakovsky‑Laurens and July v. France [GC],
nos. 21279/02 and 36448/02, � 45, ECHR 2007‑IV; Voskuil,
cited above, � 63; and Guja v. Moldova [GC], no. 14277/04, � 69,
ECHR 2008).
125. Since 1985 the Court has frequently made
mention of the task of the press as purveyor of information and �public
watchdog� (see, among many other authorities, Barthold v. Germany, 25
March 1985, � 58, Series A no. 90; Lingens v. Austria, 8 July 1986,
� 44, Series A no. 103; Thorgeir Thorgeirson v. Iceland, 25 June 1992, �
63, Series A no. 239; Cumpǎnǎ and Mazǎre, cited above, �
93; Voskuil, cited above, � 64; and Financial Times Ltd. and Others
v. the United Kingdom, no. 821/03,
� 59, 15 December 2009).
126. Under the terms of Article 10 � 2, the exercise
of freedom of expression carries with it duties and responsibilities which also
apply to the press. Article 10 protects a journalist�s right � and duty � to
impart information on matters of public interest provided that he is acting in
good faith in order to provide accurate and reliable information in accordance
with the ethics of journalism (Fressoz and Roire v. France [GC],
no. 29183/95, � 54, ECHR 1999‑I; Bladet Troms� and Stensaas v. Norway [GC], no. 21980/93, � 65, ECHR 1999‑III; and Financial Times Ltd. and
Others, cited above, � 62).
127. Protection of journalistic sources is one of
the basic conditions for press freedom, as is recognised and reflected in
various international instruments including the Committee of Ministers
Recommendation quoted in paragraph 61 above. Without such protection, sources
may be deterred from assisting the press in informing the public on matters of
public interest. As a result the vital public-watchdog role of the press may be
undermined and the ability of the press to provide accurate and reliable
information may be adversely affected. Having regard to the importance of the
protection of journalistic sources for press freedom in a democratic society
and the potentially chilling effect an order of source disclosure has on the
exercise of that freedom, such a measure cannot be compatible with Article 10
of the Convention unless it is justified by an overriding requirement in the
public interest (see Goodwin, cited above, � 39; Voskuil, cited
above, � 65; Financial Times Ltd. and Others, cited above, � 59; and Sanoma,
cited above, � 51).
128. While it may be true that the public perception
of the principle of non-disclosure of sources would suffer no real damage where
it was overridden in circumstances where a source was clearly acting in bad
faith with a harmful purpose (for example, by intentionally fabricating false information),
courts should be slow to assume, in the absence of compelling evidence, that
these factors are present in any particular case. In any event, given the
multiple interests in play, the Court emphasises that the conduct of the source
can never be decisive in determining whether a disclosure order ought to be
made but will merely operate as one, albeit important, factor to be taken into
consideration in carrying out the balancing exercise required under Article 10
� 2 (Financial Times Ltd. and Others, cited above, � 63).
129. Turning to the facts of
the case, the Court notes that before the Regional Court the public
prosecutor stated that the primary purpose of the surrender order was to return
them to the AIVD, although if the opportunity arose to examine them for usable traces
it would be taken. However, as the public prosecutor admitted, even without
detailed technical examination of the documents the culprits could be found
simply by studying the contents of the documents and identifying the officials
who had had access to them (see paragraph 22 above). That being so, the need to
identify the AIVD official concerned cannot alone justify the surrender order.
130. Although the full contents of the documents had
not come to the knowledge of the general public, it is highly likely that that
information had long been circulating outside the AIVD and had come to the
knowledge of persons described by the parties as criminals. Withdrawing the
documents from circulation could therefore no longer prevent the information
which they contained � including the code names and other information
identifying AIVD informants � from falling into the wrong hands (see The Sunday
Times v. the United Kingdom (no. 2), 26 November 1991, � 54, Series A
no. 217; Observer and Guardian v. the United Kingdom, 26 November
1991, � 68, Series A no. 216; and Vereniging Weekblad Bluf! v. the Netherlands,
9 February 1995, � 45, Series A no. 306‑A).
131. There remains the need for the AIVD to check
whether all the documents removed from its keeping had been withdrawn from
circulation. The Court accepts that this is a legitimate concern. However, that
is not sufficient to find that it constituted �an overriding requirement in the
public interest� justifying the disclosure of the applicant�s journalistic
source. The Court takes the view that the actual handover of the documents
taken was not necessary: since � as appears from the Minister�s letter of 20
December 2006 to the Lower House (see paragraph 18 above) � these were copies
not originals, visual inspection to verify that they were complete, followed by
their destruction (as was in fact proposed by the first applicant, see
paragraph 22 above), would have sufficed.
132. In sum, �relevant and sufficient� reasons for
the interference complained of have not been given. There has therefore been a
violation of Article 10 of the Convention.
II. APPLICATION OF
ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
133. Article 41 of the Convention provides:
�If the Court finds that there has been a violation of the
Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High
Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the
Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.�
A. Damage
134. The applicants made no claims in respect of
pecuniary or non‑pecuniary damage.
B. Costs and expenses
135. In respect of costs and expenses, the
applicants claimed a total sum of EUR 168.888,47 including value-added tax.
They submitted detailed invoices and time-sheets.
136. The Government acknowledged the unusual volume
and complexity of the case but considered the hourly rates charged excessive.
137. According to the Court�s consistent case-law, applicants
are entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it
has been shown that these have been actually and necessarily incurred and are
reasonable as to quantum; furthermore, legal costs are recoverable only in so
far as they relate to the violation found (see, as a recent authority, S.T.S. v.
the Netherlands, no. 277/05, � 73, ECHR 2011, with further references).
138. In the present case, regard being had to the
documents in its possession, the Court considers it reasonable to award the sum
of EUR 60,000 not including value-added tax, plus any tax that may be
chargeable to the applicants on that amount.
C. Default interest
139. The Court considers it appropriate that the
default interest should be based on the marginal lending rate of the European
Central Bank, to which should be added three percentage points.
FOR THESE REASONS, THE COURT
1. Declares unanimously the remainder of the
application admissible;
2. Holds unanimously that there has been a
violation of Articles 8 and 10 of the Convention as regards the use by the AIVD
of special powers against the second and third applicants;
3. Holds by five votes to two that there has been
a violation of Article 10 of the Convention as regards the order for the
surrender of documents addressed to the first applicant;
4. Holds unanimously
(a) that the respondent
State is to pay the applicants, within three months from the date on which the
judgment becomes final in accordance with Article 44 � 2 of the
Convention, EUR 60,000 (sixty thousand euros), plus any tax that may be
chargeable to the applicants, in respect of costs and expenses;
(b) that from the expiry of the above-mentioned
three months until settlement simple interest shall be payable on the above
amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central
Bank during the default period plus three percentage points;
5. Dismisses unanimously the remainder of the
applicants� claim for just satisfaction.
Done in English, and delivered at a public hearing in the
Human Rights Building, Strasbourg, on 22 November 2012.
� Marialena Tsirli������������������������������������������������������������������ Josep
Casadevall
Deputy Registrar���������������������������������������������������������������������� President
In accordance with Article 45 � 2 of the Convention and
Rule 74 � 2 of the Rules of Court, the separate opinion of Judges Myjer and
L�pez Guerra is annexed to this judgment.
J.C.M.
M.T.